170
DifFcultas З-а. Penuria el defedus.
Ista adeo те premit, ut vestibus laneis et lineis mihi et farnulo
deficientibus рто пипс omnino sordidus et squalidus incedam. Neque
in quo dormiam habeo: hic enim nullibi dantur lectisternia, sed со-
gitur quis secum semper circumferre aliqua stragula: quibus его сит
caretun, et eodem vestitu nocte ас die utar, hinc illum pessumdedi.
Plura de hoc inferius, ubi necessitates recensebo.
Diffcultas 4-а. Incommodilas disz•idi.
Quomodo Smolensci nulla sit commoditas discendi, id supra
exposui. Quoad linguam vero, illa ibi est Polonica neque ullum Мо-
scovitice loquentem audivi: quamvis soIeant aliqui confinales rustici
ad mercatum venire, qui aliqua moscovitica verba habent, alias ru-
teniee loquentes. Sunt quidem in hoc Smolensci districtu aliquot по-
biles, origine Mosci, qui post Polonorum victorias praestito regi iura-
mento, hic in bonis suis manere permissi sunt. Sed сит illis, quia
.schismatici sunt, nulla mihi potest fda conversatio, neque hac-
3-е. БљДность и скудость.
Это столь удручаетъ меня, что за недостаткомъ для
себя ц для слуги шерстяной и полотняной одежды, хожу теперь
совс±мъ грязный и заскорузлый. И мн•Ь не на чемъ спать: ибо зхЬсь
нигд•Ь не дается постели, но каддый долженъ самъ всегда им±ть съ
собою какую-нибудь постилку; а у меня такой и я день и ночь
оставаясь въ томъ же платыћ, износилъ его. Больше объ этомъ—ввае,
гд'ь буду перечирять нужды.
ЗатруДнен;е 4-е. 1ГеуДМство Для
Какъ въ СмолевскЬ Ать никакого удобства дла а изло-
жиль выше. Л что касается языка, то и я не слыхалъ
никого, говорящаго по-московсц хотя приходять на торть н±которые
cocrhTlie крестьяне, у воторыхъ едть н±сколько словъ московскихъ, а
въ остальномъ говорять по-русски. въ этомъ Смоленскомъ
Н'Ьсколько дворавъ, родомъ московитанъ (mosci), которые посмтЬ поб'Ьдъ
польскихъ присагнули королю и получили зхЬсь
въ своихъ Но такъ какъ ови схизматики, то у меня не мо-
теть быть съ ними дов•Ьренной бесЬды, и досе.ть д не вихЬлъ никого