170

DifFcultas З-а. Penuria el defedus.

Ista adeo те premit, ut vestibus laneis et lineis mihi et farnulo

deficientibus рто пипс omnino sordidus et squalidus incedam. Neque

in quo dormiam habeo: hic enim nullibi dantur lectisternia, sed со-

gitur quis secum semper circumferre aliqua stragula: quibus его сит

caretun, et eodem vestitu nocte ас die utar, hinc illum pessumdedi.

Plura de hoc inferius, ubi necessitates recensebo.

Diffcultas 4-а. Incommodilas disz•idi.

Quomodo Smolensci nulla sit commoditas discendi, id supra

exposui. Quoad linguam vero, illa ibi est Polonica neque ullum Мо-

scovitice loquentem audivi: quamvis soIeant aliqui confinales rustici

ad mercatum venire, qui aliqua moscovitica verba habent, alias ru-

teniee loquentes. Sunt quidem in hoc Smolensci districtu aliquot по-

biles, origine Mosci, qui post Polonorum victorias praestito regi iura-

mento, hic in bonis suis manere permissi sunt. Sed сит illis, quia

.schismatici sunt, nulla mihi potest fda conversatio, neque hac-

3-е. БљДность и скудость.

Это столь удручаетъ меня, что за недостаткомъ для

себя ц для слуги шерстяной и полотняной одежды, хожу теперь

совс±мъ грязный и заскорузлый. И мн•Ь не на чемъ спать: ибо зхЬсь

нигд•Ь не дается постели, но каддый долженъ самъ всегда им±ть съ

собою какую-нибудь постилку; а у меня такой и я день и ночь

оставаясь въ томъ же платыћ, износилъ его. Больше объ этомъ—ввае,

гд'ь буду перечирять нужды.

ЗатруДнен;е 4-е. 1ГеуДМство Для

Какъ въ СмолевскЬ Ать никакого удобства дла а изло-

жиль выше. Л что касается языка, то и я не слыхалъ

никого, говорящаго по-московсц хотя приходять на торть н±которые

cocrhTlie крестьяне, у воторыхъ едть н±сколько словъ московскихъ, а

въ остальномъ говорять по-русски. въ этомъ Смоленскомъ

Н'Ьсколько дворавъ, родомъ московитанъ (mosci), которые посмтЬ поб'Ьдъ

польскихъ присагнули королю и получили зхЬсь

въ своихъ Но такъ какъ ови схизматики, то у меня не мо-

теть быть съ ними дов•Ьренной бесЬды, и досе.ть д не вихЬлъ никого