АРХИВЪ КОВГРВГАЦIП ПРОПАГАВТ в.ры.
191
quo Apocal. З. Suadeo tibi emere а те aurum ignitum, probatum ut
locuples fas.
Magis autem bona spe те replet hoc quod sequitur. Paulo ante
пов&ит discessum Varsavia, appulerat illuc quidam minoris notae
sive tabellarius principis Moscoviae. Нипс едо bis accedere
sed •поп fui admissus. Scripsi deinde supplicationem, lingua
Slavonica veteri, petere те audientiam: habere enim necessarium quid
рто те ipo сит domino nuncio loqui, et quaedam scripta ipsi соп-
venientia ei oferre. Sed neque ipse ех cubiculo exibat ullo, neqne
supplicationem ad se perfen•i sinebat, donec per pecuniam efeci, ut
unus famulorum snpplicationem inferret, et sic introducerer. Salutato
igitur illo, et ех те quaerente quid haberem ipsi loqui, dixi: Illme
domine, едо de natione Illyrius Croatus sum, religionis romana.e sa-
cerdos; et hoc primum tempore сит domino episcopo Smolen. in has
partes veni. Саида autem haec est, quod теа natio Illyrica, сит sit
tota Turcis, Germanis et Italis subdita, linguam quoque propriam поп
solum сит praedictis miscuerit, sed fere plane perdiderit. Quam тет
едо aegerrime ferens, semper laboravi cirea culturam huius linguae,
et adhuc laborare cupio. Ad hoc autem perfectius effciendum, et ad
Апок. З: «сойтую теб купить у меня золото искушенное огнемъ
испытанное, да обогатишьи».
Но бол±е наполняеть меня доброй надеждой с.йдующее. Неза-
долго до нашего отыЬзда изъ Варшавы, прибыль туда одинъ меньшаго
разряда посланецъ, или гонецъ князя московскаго. Я дважды пытался
быть у него, но не быль допущенъ. Наконецъ написалъ просьбу на
древомъ славявскомъ язык%, что прошу ибо им±ю Н'Ьчто
самъ о себ± сказать господину посланнику и подвести
ему Йсколько подходящихъ ему кввгь. Но ни самъ онъ не выхо-
диль пикуда взъ спальни, ни просьбы ве позволял привести себ±,
пока я помощью денегь не устроилъ, чтобъ одпнъ изъ слугь Отвесь
ему просьбу и чтобъ я такицъ образомъ получилъ входъ. И воть я
прив%тствовалъ его и, на вопрось, что ИМ'Ью сказать, отйтилъ: «Ясно-
вельможный господинъ! Я по народности хорватъ, священ-
никь римской в•Ьры, и теперь впервые прибыль въ эти края съ епи-
скопоиь смоленскимъ. Причина же этому—та, что мой народъ илли-
будучи весь подчинень туримъ, нвмцамъ и итальянцамъ, и
языкъ свой собственный не только с“шалъ съ языками назваввыхъ
народовъ, но почти и совс%мъ потерялъ. Весьма скорбя объ этомъ, я
всегда трудился надъ обработкой этого языка и досел± желаю • тру-
23