Т%нъ не менЪе считаемъ нужнымъ предостеречь: какъ ни усвойте и ни

выдержите эти правила, даже если вы «немного» слышали Быорусскую

рвчь изъ усть самого нарда, но не совершенно сжились съ нимт„ не

љститесь, что вы впожв в%рно щюизносите и въ точности говорите какъ

самъ народъ. Въ особенности никогда не передадите, по ирайности не бу.

дате знать, гд•В сПдуеть прим•нять всј переливы таких ь зву-

ковъ въ уотахъ Бшорусскихъ, какъ у, у, и в, въ ихъ вакъ

п, я, и и (кь посл%днему изъ Славянъ способны еще только H61HtnlHie

Восточныб Болгар); какъ ау, оу, у долгое, у короткое и в, или въ соче-

ув (у•вьокнњ.• въ семь сауча± у и в совс•Виъ опично отъ карта-

ваго а); какъ прџоги иго, 36 и сь и т. п. Никогда не выразите тончай-

шаго и вкВстВ близкаго сродства, извзстнаго ишь устал Бьо-

русскимъ, въ прошедшаго и повеаительнаго нвко-

торыхъ глаголовъ: мы вынуждены писать это одинаково, на примтръ «при-

стал» но это значить одинаково и «пристахь,» и «приставь;» Быоруссъ

это сопоставить и cbYMteTb отличить, а мы всегда или грубо разрознимъ,

или ошибочно 0MtujaeMb. Впрочемъ подобные переливы у самихъ Бюо•

руссовъ доходнтъ иногда до того, что н%которыя выражетя п%сней, осо•

банно древнихъ, утратившихъ современное nputHHie, понимають они

сами и толкують рвно, а ввогда даже вовсе не донимають или отказы•

ваются разъяснить, кавъ это испытал мы не одинъ разъ (таковъ въ насто-

ящемъ рыпуск•Ь случай на йр. 145, «уворитца» понимаютъ и топуютљ

одни— «укориться, покориться (неокончательное),» «укорится, поко-

рится (онъ),» третьи какъ существитељное коритца,» въ

корытцо; раи же «сваритца»—ссоритьи и свариться въ щолок%). Мы еще

не беремъ зд•сь такого исключительнаго говора, какъ или име-

нуемый и т. п., гдЈ становится иног-

да въ тувикь самое ученое npaBouzcaHie (оно въ нашемъ позднфе)

и го ди в•Врности народному вамъ оставишь бы изломать

свой языкъ или самииъ тавъ ииоматься въ жизни, какъ виомиаеь эта ма-

вот» племени, то переламывая себя по невоЛ, то съ упорствоцъ

омаясь ц не подчиняясь кружившемуся вокруть водовороту всевозможныхъ

языковъ хотШа пероиить и того сама ломалась). Изъ Сла.

инсвихъ зд•сь ближайшая aHN01'ia съ Лужицкимъ и отчасти Cw•

же, ви мы, ни квотные уржевцы Краа вн•

простато народа, не доствшвмъ никогда, хакь бы жедади взъ подраж•

BiA, той быстроты рљчи и скорогоирки, которая отличаеть чметаго и во.

рннаго Бжорусса въ наро», особенно жевщинъ. Поляковъ въ семь отно.

по справедливости сличаютъ съ Французами, какъ сходны они и въ

другихъ могвхъ случаяхъ: у Подкоп это очнь естественно и поит-