32

МРНА.Л МИНИСТтТВж НА.ПДНАГО просв•щвнш.

друга ЗиноМВ Бьиъ и по тоть аиый 3HH0Bii, который вил

Константинопой въ царегшвав1е 1оанна Палеолога?

Съ попою дотв'Ьрвегьо мошо спать тлько о, чт иерод-

чикь привадле.тхъ кь славянской народопи и быль Евоваольво

викомъ съ грчеевимъ языкоиъ. Кь ткому вытду мовао придти,

сравнивши . „Ппчъ и съ грчеехииъ Пктомъ, издан-

инкъ у Оврэ, в выводъ этотт подтверццвтся такт и MB"BieMb

Гореваго в Неяструеи, которое на знакоипв•ь еь ру-

копиеь' Х 148 Саводиьной бибМотеви (Описаа1е рукописей, П,

стр. 450).

Кь виоиу вриени можно отнегя перводъ

СрезневскШ счи•тхъ, Д1оитра Филиппа Пустынника, напивн-

ная пь 1095 году ди смоленскаго инока Кашижика, была тогда же,

йроатно, и передена на едвявекю языкъ (AEBHie памятники,

34). Гипотеза эта нач•ђмъ не водкр•Ьпхяетса, ееылка ве на сио--

деясваго внова Евиивива вкъ бы ослабиетъ степень и вгЬроат-

Важно обратить BHHMUie на то, является хи церковно-спвяневт

переводъ переводоиъ съ поџивника?

Ди пого мы воспољзуехся изехьдоваомъ

рукописей Нац1онаљноИ библютеки, которе произвел Оврэ. Онъ

пришель именно въ тиу ваиючен[ю, чт ни одну пь этвхъ ру-

копией нељзя вчитать произведен1емъ виого Филипа (рр. 5—18).

Оврэ находить возможнымъ разд•Ь.шть рукописи на дв

власса: кь 1-му овь причиеитъ рукоиисиА, В, С, ко втору Д и Е.

При этомъ зайтимъ, чт рукопись Чудов монаетыря и 8 спаековз

Румянцевскаго Музея (и 1092), которые ве•ђ мало

чеЬиъ отличаются друг•ь отъ друт, не подходятъ вполн% ни въ

одному изъ утавошенжыхъ Оврэ кпствъ. Списки эти всего блже,

однако же, въ рукописямъ А и Е.

Иерти п А: а) Плачь пои%щенъ въ начав r(i0BTpg Ь)

еть встика о и • другая ' ЕрЊхтрк *tpi

xal xpwtaaiaq, вотрая могла иувить подлинжикоиъ џя по

вяти дын1ихъ; о молит“ и .

Иерти п Е: а) Предииов1е Михаип Псеиоа; Р)

Ковствтина Ивеега; Т) Списатехеви стиси.

Сличивши пкть .ПпчаИ, изданный Оврэ еъ церковно-

славяневимъ перводомъ его въ Доитр•Ь ХУ Мка (рувоииеь Толепго

Fn. 1, 43, въ Императорской Публичной БибЈотвв•Ь), прониоръ