32
МРНА.Л МИНИСТтТВж НА.ПДНАГО просв•щвнш.
друга ЗиноМВ Бьиъ и по тоть аиый 3HH0Bii, который вил
Константинопой въ царегшвав1е 1оанна Палеолога?
Съ попою дотв'Ьрвегьо мошо спать тлько о, чт иерод-
чикь привадле.тхъ кь славянской народопи и быль Евоваольво
викомъ съ грчеевимъ языкоиъ. Кь ткому вытду мовао придти,
сравнивши . „Ппчъ и съ грчеехииъ Пктомъ, издан-
инкъ у Оврэ, в выводъ этотт подтверццвтся такт и MB"BieMb
Гореваго в Неяструеи, которое на знакоипв•ь еь ру-
копиеь' Х 148 Саводиьной бибМотеви (Описаа1е рукописей, П,
стр. 450).
Кь виоиу вриени можно отнегя перводъ
СрезневскШ счи•тхъ, Д1оитра Филиппа Пустынника, напивн-
ная пь 1095 году ди смоленскаго инока Кашижика, была тогда же,
йроатно, и передена на едвявекю языкъ (AEBHie памятники,
34). Гипотеза эта нач•ђмъ не водкр•Ьпхяетса, ееылка ве на сио--
деясваго внова Евиивива вкъ бы ослабиетъ степень и вгЬроат-
Важно обратить BHHMUie на то, является хи церковно-спвяневт
переводъ переводоиъ съ поџивника?
Ди пого мы воспољзуехся изехьдоваомъ
рукописей Нац1онаљноИ библютеки, которе произвел Оврэ. Онъ
пришель именно въ тиу ваиючен[ю, чт ни одну пь этвхъ ру-
копией нељзя вчитать произведен1емъ виого Филипа (рр. 5—18).
Оврэ находить возможнымъ разд•Ь.шть рукописи на дв
власса: кь 1-му овь причиеитъ рукоиисиА, В, С, ко втору Д и Е.
При этомъ зайтимъ, чт рукопись Чудов монаетыря и 8 спаековз
Румянцевскаго Музея (и 1092), которые ве•ђ мало
чеЬиъ отличаются друг•ь отъ друт, не подходятъ вполн% ни въ
одному изъ утавошенжыхъ Оврэ кпствъ. Списки эти всего блже,
однако же, въ рукописямъ А и Е.
Иерти п А: а) Плачь пои%щенъ въ начав r(i0BTpg Ь)
еть встика о и • другая ' ЕрЊхтрк *tpi
xal xpwtaaiaq, вотрая могла иувить подлинжикоиъ џя по
вяти дын1ихъ; о молит“ и .
Иерти п Е: а) Предииов1е Михаип Псеиоа; Р)
Ковствтина Ивеега; Т) Списатехеви стиси.
Сличивши пкть .ПпчаИ, изданный Оврэ еъ церковно-
славяневимъ перводомъ его въ Доитр•Ь ХУ Мка (рувоииеь Толепго
Fn. 1, 43, въ Императорской Публичной БибЈотвв•Ь), прониоръ