ШВЕДСК[Й ВОЕННЫЙ АРТИКУЛЪ. ГЛАВА IY.

193

должны быть вЫны, послушны п достойны (gewertig), Насъ должнымъ

образомъ почитать (respectiren und ehren), заботиться о польз± и благ'Ь

Нашећ оберегать Втъ вся каго вреда и ущерба; а если они усмотрятъ

что-либо противное, позорное, постыдное или низкое, то, не скрывая, обя-

зады немедленно da sie etwas widriges und schidliches

yermercken, solches nicht verhilen, sonder also fort ansagen». См. нзд.

Петра Л101Йн, стр. 14 п 16, п Гермсдорфа, стр. 152 и 153. Слев-

довательпо свазанпое въ 23 арт. (нов. ред.) о силы и власти

начальниковъ, когда самъ король присутствуетъ въ ардйп, есть прибавка

позднмшаго законодателя (Карла XI). шь 23 артикулу о по-

впновекйц иолководцу служить арт. 6 въ Ш глав± о «Верхнемъ Военномъ

0ber Gerichts-Ordnung, ГД'ђ разсматрпваются преступле-

1йл: «Sollen erstlich alle Crimina laesae Majest,atis daselbst ausgeiibet und

verurtheilet werden. Als da sich jemand unterstiinde, Uns heimlichen nach-

-zustellen, oder mit Worten, dadurch Unser k6nigl. HoheiL Mayest. und guter

Leimuth verletzet wiirde oder auch im Werck etwas thitliches zuzuftigen.

Gust. Ad. 0ber. Ger. 0rdn. Peter Lucius und Christ. Hermsdorf. Tit, 1,

art б. Hollind. Кт. R., aI't. 5 6. У оп Laesion der g6ttlichen MajestAt

beyin des Schwed. К. R. Justus de alea lib. 1, lat. 100 und Justus 01dekop

tit. 5 observ. 27 lat. 409. У Гермсдорфа, стр. 200.

Въ новой редакти Caroli XI Ger. 0rd. инерамному военному суду под-

лежали: 1) Alle Crimina laesae Majestatis Divinae. 2) Crimina laesae Ма-

jestatis humanae; а именно: противь королевскаго величества шведскаго

короля, плп воролевы супруги, или нхъ кровныхъ насл±дниковъ. ....des

Willens ihme einigen Schaden zuzuftigen, oder auch gar zu tOdten, es sey

mit Wercken, Worten, oder in Schriften, oder mit dergleichen Reden, Ј.

КОП. М. und Dero Hoheit und guten Namen zuwider und verkleinerlich

wiren. С. Ј. М. N., ч. II, стр. 407 н 408. Сравни съ этимъ текстомъ

артик. ВОИНСК. 18, 19 lI 20.

Въ цптатахъ на старо-швед. воен. артик., между прочимъ, дј;лается

ссылка на общее право Ольдекопа, гл. 5, стр. 409. Въ голландскомъ воен.

прав±, арт. 5, за laesae Majestatis протпвъ гг. штатовъ, го-

сударства, городовъ, правителей, губернаторовъ п домевдаптовъ опред'ђлено

n0BlbtueHie безъ всятя пощады (ohn alle Gnade); такому же (въ арт.

6) подвергаются и 1”h, которые что-либо знали объ этомъ, но не донесли

своему капптану или начальству. С. Ј. М. N., II, 450. Ha3BaHie преступлеп)1

величества Perduellio нлп Crimen laesae Majestatis перешло изъ римсла[0

права. За этп государственвыя наказывали мечомб иди ог и емъ,

а въ XVI стол±тјп, на основанТ Уголовн. Уложен. Карла У, наказывали

обыкновенно четвертрвате.иг. Въ арт. 124 Р. Н. (). виновный въ преступ-

.TIeHiII велшества: «sol, der Gewohnheit nach, dieT Viertheilung zum Tode

gestraft werden», а лицо ленскаго иола должно быть sol тап

ertriincken. При обстоятельствахъ, усилпвающпхъ вину, преступнику сперва

вырывали ЯЗЫКб, а затфмъ уже его четвертовали. Комментаторъ голландскаго

13

Воен. пр. въ PocciM, ч. II. «Арт. Воин.».