ШВЕДСШЙ ВОЕННЫЙ АРТИКУЛЪ. ГЛАВА IY.

199

Ha3BaHie фельдмаршала генераломъ. Въ швейцарскомъ в. пр. (Ziirich. Кт.

Art. 20, 21 и 22), относптельно командующаго генерала говорится тоже

самое съ перестановкою словъ п съ незначительными тек-

.ста. Такъ, въ числ•Ь преступленјй, попменованы генералу съ

въ рукахъ; ударь рукою (mit der Faust). По голландскому в.

праву установлено cneuia.tuoe HfLlta3aHie за ocmp6JeHie словомъ генерала

штатовъ, сов±тпика штатонъ или другаго высшаго начальника (andere 0b-

rigkeit), равно за rrpuquaeHie ему какого-либо вреда п т. н. «Wer den

General-Staaten, oder insonderheit dem Rath der Staaten oder anderer 0b-

rigkeit, ibels nachredet, oder sie verschimpfet, und yerspottet, der soll ат

Leib und Leben, ohne einige Gnade, gestrafet werden». Hollind. Art. Вт.,

art. 9, по кань 1570, такъ обновленной въ 1705 г. С. Ј. М. N.,

II, 450. Такимъ образомъ основная мысль Густава Адольфа о фельд-

маршала въ дозднгћйшихъ военво-уголовныхъ законахъ пли

переносится на вс'Ьхъ генераловъ, вообще на старшнхъ начальнпшовъ вт,

войск'Ь, а въ даже и на офицеровъ штаба.

Art. 27, Welcher sich ihm (dem Feld-Marscha11en) mit wit wehr-

hafter ос1ет unbewehrter Hand widersetzet, und ihn im Zorn angreif-

fet, der hat das Leben yerwtircket, er habe ihn gleich beschidiget

odel' nicht.

Gust.•Ad. Art. Вт., art. 24. Brandenb. Art. Br., 12. Trisch Кт. R., 21.

Русск. воин. арт., 24.

Замоътка. Въ предыдущемъ 25 артикулеь говорилось объ

фельдмаршала словомъ, а въ этомъ артпкул“ђ о ему

съ въ рукахъ ипп безъ онаго.

Въ о чинопочитанЈи, и

начальниду законы отличаются системою. Законодатель

о или фельдмаршалу и дру-

гимъ начальникамъ отдТллетъ отъ непочтительности кь нимъ.

06ueHtHie. ДревнЈе военные артикулы (Art. Br. Мах. П,

1 З), предусматривали противь начальника на похо-

дахъ и въ караулеВ (auf Zugen und Wachten), т. е. на службђ. H0BHnrie

законы (Art. Вт. Ferd. Ш und Leop 1, 18) шВсколько

полшђе указываютъ на признаки въ на-

чальника на службеђ•. „Wo auch einer oder mehr auf Zug

und Wachten durch einen andern Befelschsmann, aus billigen Ursa-