1.5
другихъ народогь, также населялись богами (руса.жи и др.).
По крайней мТ,реЬ мы находимъ у Дитмара о
томъ, что и море было почитаемо Славянами. Такт, подъ 1 017-мъ
годомъ овь говорить, что ст, дочерью Болеслава вы-
данною за Святополка сына Святаго, быль отправ-
лень епископъ РеИнбернъ,—и по этому поводу разсказывая
жизнь епископа, Дитмаръ упоминаеть. что онт„ находясь преж-
де между западными Славянами, съ любовью и ревностыо испол—
нялъ свои обязанности, сожигалъ капища, и въ море
посвященное демонам•ь (таге demonibus cultum) онъ бросилъ
четыре камня, помазавт. ихъ святымъ 00Ma3aHieM1, и еще очи—
стиль море благословенною водою»
5) Самымъ главнымъ мтстом•ь и центромъ языческаго бого-
Славян•ь, по свид%тельству Дитмара, въ его время, быль
горой Ретра. «Въ каждомъ город%, говорить Дитмаръ, есть свои
храмы и свои кумиры, но атотъ городь (Ретра) занимаегь меж-
ду другими главное wi;cT0. Этотъ городь постщаютъ отправ-
ляясь на войну; его чтутъ должными дарами пос,л1; благополуч-
наго Обь немъ мы находимъ свидт;тельство у
Адама Бременскаго: «civitas eorum (Retbariorum) vulgatissima
Reihre, sedes ido)atriae. Templum ibi constructum est demonibus
тадпит, quorum princeps Redigast» Отсюда и самый городь
у Дитмара названь словомъ Riedegost. Урзинусъ а за и
думали, что Дитмаръ имена города и идола,
и назвалъ именемъ главнаго чтимаго въ немъ бога. Но
Д'Ьло объясняется проще, безъ всякой нужды предполагать въ
Дитмар•ь He3Hanie даже имени города, о которомъ онъ говорить,
что невольно бросало бы т•Ьнь на достов•Ьрность его разсказа.
Слово Riedegost, по всей вћроятности, есть нечто иное, какъ при-
лагательное притяжательное отъ Равность; по обыкновенно“
системеЬ Славянскихъ звуковъ Латинскими буквами
Riedegost тоже, что Старослав. Редегошть, чему мы увидимъ не
надо прим±ровъ ири разсмотр•ЬЕЙи словъ Славянскихъ, находя-
щихся у Дитмара. Межсто, гд4; находился этотъ горолъ, различ-
но опред1;ляется археографами. Но самая страна, въ которой го-
роль находился (pagus Riediriecun) занимала восточную и юж-
С) Chron. уп. 52.
(0) Adam. Bremens. Hi't. Eccles. П.