— 138—

именовались слои и“ющее «господинъ дома»;

неизв±стно однако, носил л у армявъ и цари это же

то у нихъ прекрасно сохранилась территорШьная вс•Ь

единицы именовивсьу вихъ атун»омъ домоиъ, между

т%ьљ какъ у грузивъ въ этой области сохранилисљ топко весьма

слабые схЬды.

Тоже самое нужно сказать и о персидском языке, наскохько

возможно выяснить, слово иди 0J.r акэд» или •кэдэ» въ каче-

ств± термина џя вс•Ьхъ TeppmopiUbHbIxb единицъ не употребхяется,

тогда какъ административная терминолоЈя прекрасно сохранила архаи-

именно слово 13 звли «кэдхуда», обозначающее

игосподина дома» (•кад»-домъ, ахуда»-господинъ) употребляется прежде

всего, конечно, въ смысл± родоваадыки или отца семейства, во одно-

временно и какъ старшина Деревни (см. 1. Vullers, Lexicon приводится

изъ Bahari 1305) и какъ правитель обмсти (Јьвј„ј- ibid.). Да.ње

Вуллерсъ изъ Glossarium Schahnamianum приводить, что это слово

употребляется џя лица, уважаемаго, челов%ка занимаю-

щагося фами и ynpaBEHiem, а также жуДаря

1ь.вЈ е

И дНствтехьно, у Нершахи говорится, что

ь-ЧЉ

«прибыл одинъ визирь изъ

;1ь.В

Туркестана, звали его Вардана-

(Public. de l'&ole des туДатб и область была у нао

lang. Ш s6rie, vol. XIII, стр. л)». Варданэ».

Въ данномъ визиря Варданъ-худать Варданэ, на-

3B8Hie области, равняется «кэд», «кэдхуда». У того-

же историка упоминается СЈјњ ul..L (ibid. стр. ov) Самана-туДата

и правител Бухары называются с.Ј„в _,lR (ibid. стр. PV 0V и др.)

Бутара-тудатз. Влад±тећь Гуина тоже носил имя «Гузанб-тудато

(см. В. Бартольдъ, Историко-географ. обзоръ Ирана, 24). Наконецъ,

изв±стпо, что прототипъ Шахнамэ Фирдауси носиль Ha3BaHie

Худайнамэ, т. е. «книга объ худа», очевидно акэдхуда», или

«Иранхуда». Однимъ см)вомъ, изъ вс•Ьхъ этихъ случаевъ видно, что

лица, облеченныя властью, вплоть до самаго гчдаря въ древн%йшую