— 37 —

«быль Мпељ изъ вил

ниса) Шавшетјв, Нор-

rian».

Уже въ грузивскоиљ перевод% Бибји слово jmas6s Йущана въ

страны Мычно и, въ то время какъ первонуиьный смысгъ

этого слова nrr•eneHH0 исчеил, вторичное все ботве и боне

npi06vbTN0 про гражданства и вошл въ административную терми-

ноло:Јю, что доказывается заководатељвыми памятниками (ГЧ)йя V

Блистательваго, Беки и Агбуги).

Что въ это время, собственно, подразум%вшось подъ словомъ

jmas6s Кучана, какая именно Tepprropia.JbHU единица, сказать за

0TcyTcrBieMb данныхъ невозможно; можно думать, что Йуэкава

обнимала наседенную изв•Ьствой этнической единицей; ва

такую мысљ наводить то обстоятехюты, что обыкновенно HB3BaHie

приагапсь кь такимъ “стностямъ какъ 'S8sbamo, 1581ато,

хотя это не выдерживается и попадаются случаи, когда оно приа-

хается кь гордо меньшии•ъ территортльно-этвическииъ едкницамъ.

Есљ ocH0BaHie предпопгать, то Амана уменьшалась или увеличи-

вапсь обыкновенно сМ)азно съ политичн«ямв или иными усло-

должностное лицо, стоявшее во ruark Йущана,

«эриставш (глава народа).

СюЙэл какъ бьио выше указано, ии•Ьеть де-

ревни, села; можно привести два, три принра, подтверждающихъ ато

сова; такъ вапр. въ Мученичестгњ 9 отрхо КО.ШЙСХЕЪ

говорится :

Тексты и рыск. кн. V,b5).

«Было одно большн седо (со-

Йэли) у истока большо1 р%кв,

называемой Курою, въ ущељи,

котмт вмываггся Коп.

Ясно, что согпсно данной ФразЬ асоћэји» является ЬхЬе

маленькой единицей, ТЬмъ ахэви» ущелье; затЬмъ само описатйе его

д±лаеть несомн%ннымъ, что 1Њчь вдеть объ сеть, либо