S 79
205
въ или К (о этихъ звуковъ ср. ВВ. XXlX
187 сл.), причемъ ј- посхЬ К вполн•Ь исчезаеть: ta pat јаи
„такъ же уже“ (Грамзденъ), te ракете на ё; изъ
pat јете) „онъ зд±сь же бралъ" (Грёзенъ), апоте „онъ
отнялъ" (Грёзенъ), akamt „отнимать“ (Нидер-Бартау), akkagt 1)
„отпрягать“, akkit 1) „прЊхать верхомъ" (изъ Цабельнскаго
нар., Lautenbach ВВ. XVII 275). — Конечное -t префикса at-
уподобляется въ народной р•Ьчи также сл•Ьдующему К, Д:
a"ist „припоминать, понимать“, a"ilbinat „оживлять“ (Lau-
tenbach 1. с. 274). Въ весьма употребительныхъ
atpakar „назадъ" и atkal „опять“ конечное -t префикса въ
народной р•Ьчи весьма часто уподобляется сл±дующему р-, К- 2)
и исчезаеть: apakar, akal. Ср. лт. асс- изъ ad-c- и арр- изъ
ad-p- и гр. (эол.) ххх ХЕфПз; и (еессал.) хип и др.
(Hofmann, Die griech. Dial. II 50).
S 79. Въ нфкоторыхъ говорахъ средней
конечное -z самостоятельныхъ словъ и префиксовъ исче-
заетљ передъ 1, г, п 3): nemt[z] nevar „вовсе не можете,
nem6[z] neeimu „я вовсе не хожу и (Лутрингенъ-Нейгофъ),
anest „взносить“, anest „уносить“
trakt „взрывать“, !iridit
„подущать“, araidit „угонять“ (Лутрингенъ-Нейгофъ), tlikt
„возлагать“ (Шрунденъ П., Ранкенъ, Лутрингенъ-Нейгофъ,
Дуренъ, Иргенъ, Ворменъ), Blbgt „запрещать“ (Ранкенъ,
Шрунденъ 11.), alikt „закладывать“ (Лутрингенъ-Нейгофъ,
Дуренъ). Въ передъ другими звуками въ этихъ
говорахъ являются префиксы az-, az- (не uz-, az- !). Ср. лт.
dirumpo, diligo, dinumero.
1) Двойное К вм%сто одного Лаутенбахъ втроятно пишеть на
какихъ-то теоретическихъ
2) Кь переходу tk въ К ср. еще „реВдька“ и svb[tlki
„праздникъ” (въ Вольмарскомъ нар.).
З) Бываеть ли это также передъ т-, этого я точно не знаю :
въ запиеяхъ г. Мюленбаха, который первый замгЬтилъ это
я нахожу, правда, форму azmaukt „взнуздывать“ (Лутрингенъ-Ней-
гофъ) рядомъ съ unest, 0r•akt, tlikt, но сл•Ьдуеть им•вть въ виду,
что другой представитель того же говора говориль рядомъ съ 0likt
также (подъ префикса nz- въ другом. azlikt.