S 79

205

въ или К (о этихъ звуковъ ср. ВВ. XXlX

187 сл.), причемъ ј- посхЬ К вполн•Ь исчезаеть: ta pat јаи

„такъ же уже“ (Грамзденъ), te ракете на ё; изъ

pat јете) „онъ зд±сь же бралъ" (Грёзенъ), апоте „онъ

отнялъ" (Грёзенъ), akamt „отнимать“ (Нидер-Бартау), akkagt 1)

„отпрягать“, akkit 1) „прЊхать верхомъ" (изъ Цабельнскаго

нар., Lautenbach ВВ. XVII 275). — Конечное -t префикса at-

уподобляется въ народной р•Ьчи также сл•Ьдующему К, Д:

a"ist „припоминать, понимать“, a"ilbinat „оживлять“ (Lau-

tenbach 1. с. 274). Въ весьма употребительныхъ

atpakar „назадъ" и atkal „опять“ конечное -t префикса въ

народной р•Ьчи весьма часто уподобляется сл±дующему р-, К- 2)

и исчезаеть: apakar, akal. Ср. лт. асс- изъ ad-c- и арр- изъ

ad-p- и гр. (эол.) ххх ХЕфПз; и (еессал.) хип и др.

(Hofmann, Die griech. Dial. II 50).

S 79. Въ нфкоторыхъ говорахъ средней

конечное -z самостоятельныхъ словъ и префиксовъ исче-

заетљ передъ 1, г, п 3): nemt[z] nevar „вовсе не можете,

nem6[z] neeimu „я вовсе не хожу и (Лутрингенъ-Нейгофъ),

anest „взносить“, anest „уносить“

trakt „взрывать“, !iridit

„подущать“, araidit „угонять“ (Лутрингенъ-Нейгофъ), tlikt

„возлагать“ (Шрунденъ П., Ранкенъ, Лутрингенъ-Нейгофъ,

Дуренъ, Иргенъ, Ворменъ), Blbgt „запрещать“ (Ранкенъ,

Шрунденъ 11.), alikt „закладывать“ (Лутрингенъ-Нейгофъ,

Дуренъ). Въ передъ другими звуками въ этихъ

говорахъ являются префиксы az-, az- (не uz-, az- !). Ср. лт.

dirumpo, diligo, dinumero.

1) Двойное К вм%сто одного Лаутенбахъ втроятно пишеть на

какихъ-то теоретическихъ

2) Кь переходу tk въ К ср. еще „реВдька“ и svb[tlki

„праздникъ” (въ Вольмарскомъ нар.).

З) Бываеть ли это также передъ т-, этого я точно не знаю :

въ запиеяхъ г. Мюленбаха, который первый замгЬтилъ это

я нахожу, правда, форму azmaukt „взнуздывать“ (Лутрингенъ-Ней-

гофъ) рядомъ съ unest, 0r•akt, tlikt, но сл•Ьдуеть им•вть въ виду,

что другой представитель того же говора говориль рядомъ съ 0likt

также (подъ префикса nz- въ другом. azlikt.