журнллъ МИНИСТЕР(Л'ВЛ ИМ'ОДПАТ0 ПРОСВ13ЩЕIПЯ.
',брауоб abr6v (22, 43). Этому—правОа врубо-чувстпвепначу
вьчш.ж•епгю той и наше .vwnto
Въ круть идей, совершенно иного рода, вводятъ
строки, гд•Ь образъ Христа выступаеть во всей сил•Ь своего божест-
веннат посланничества, чуждый всего, что носить чисто чело-
в%чески.хъ опред•ЬленЈА. 11невиатичесњя точка зд•Всь выражена
виоли% отчетливо, переншт нась въ (феру идеоло:јн.
Однако общал м•Ьста весьма пмлематична, не-
смотря то, что н%которыя въ род•Ь: „черегь тебя“
и „уЬнецъ жизни", изъ которыхъ второе возстановлаетсл на осно-
валйн сохранившагосл въ коптскомъ текстЬ О.... (стр. 10) и та-
кихъ параллелен, кист, 1оан. 2, 10 и Зак. 1, 12, ям•ћють .за себя
нзв•Ьстпыя реальныл данныя; хота данного м•Ьста не
ускользаеть н отъ Якоби, который признаетъ ее въ такой мтр•Ь, что
счнтаеть рискованнымъ д•Ьлать выводы.
Реконструированныл дал•Ье, совершенно случайныя, слова, „этого
далотч, 51коби новодъ констатировать пхъ бь кру-
пннншчесю:.хъ представлоий\ о „кияз•В Mipa — в•Ьролтно
.зштЬмъ, чтобы разъ подчеркнуть генетическую связь обоихъ
намятннкопъ. Форма с*дующаго затЬмъ возглат Јисуи, очевидно,
разсчитана. на усилетйо хотя ликуюијй тонь словъ уже
ио себ•Ь даеть его т, достаточной и раскрываеть мощнып
полеть мысли.
Увлекаясь 31raqeHieMT, для настоящаго отрывка найденной проф.
РейценштеИномт, греческой молитвенной формулы (съ нею мы по-
знакомимся ниже), гд•Ь встр•Ьчаютсл слова: хатахћ&аа; 6voy.a тпб
dpnyro;,
}1коби желал. бы, вь параллель съ иимъ, придать атЬду-
k)IIiiii вндл, реконструкцЈи 19-й строки: 0]
которая однако недопустима вл. виду пљрушшйя ею разм'Ьра строкъ,
h тут•ь жо с.а.м•ь коммептп.тчпуь. Вь стр. :rh-
сколько возбуждп,еть слово tLOVOFViq ш, устам,
(исуса—и его, по пашому мн•Ь1йю, нисколько не уменьшаетчь ссылка
}1коби на 1оаппа З, 16, 18 и на свихЬтельство Гарнака въ его Под-
tncngeschichte (1, S. 156), изъ котора!!) видно, что „въ древп•ЬПшее
время слово это встр•Ьчается очень р±дки”. Едва ли может, быть
т) Курсивя,