журнллъ МИНИСТЕР(Л'ВЛ ИМ'ОДПАТ0 ПРОСВ13ЩЕIПЯ.

',брауоб abr6v (22, 43). Этому—правОа врубо-чувстпвепначу

вьчш.ж•епгю той и наше .vwnto

Въ круть идей, совершенно иного рода, вводятъ

строки, гд•Ь образъ Христа выступаеть во всей сил•Ь своего божест-

веннат посланничества, чуждый всего, что носить чисто чело-

в%чески.хъ опред•ЬленЈА. 11невиатичесњя точка зд•Всь выражена

виоли% отчетливо, переншт нась въ (феру идеоло:јн.

Однако общал м•Ьста весьма пмлематична, не-

смотря то, что н%которыя въ род•Ь: „черегь тебя“

и „уЬнецъ жизни", изъ которыхъ второе возстановлаетсл на осно-

валйн сохранившагосл въ коптскомъ текстЬ О.... (стр. 10) и та-

кихъ параллелен, кист, 1оан. 2, 10 и Зак. 1, 12, ям•ћють .за себя

нзв•Ьстпыя реальныл данныя; хота данного м•Ьста не

ускользаеть н отъ Якоби, который признаетъ ее въ такой мтр•Ь, что

счнтаеть рискованнымъ д•Ьлать выводы.

Реконструированныл дал•Ье, совершенно случайныя, слова, „этого

далотч, 51коби новодъ констатировать пхъ бь кру-

пннншчесю:.хъ представлоий\ о „кияз•В Mipa — в•Ьролтно

.зштЬмъ, чтобы разъ подчеркнуть генетическую связь обоихъ

намятннкопъ. Форма с*дующаго затЬмъ возглат Јисуи, очевидно,

разсчитана. на усилетйо хотя ликуюијй тонь словъ уже

ио себ•Ь даеть его т, достаточной и раскрываеть мощнып

полеть мысли.

Увлекаясь 31raqeHieMT, для настоящаго отрывка найденной проф.

РейценштеИномт, греческой молитвенной формулы (съ нею мы по-

знакомимся ниже), гд•Ь встр•Ьчаютсл слова: хатахћ&аа; 6voy.a тпб

dpnyro;,

}1коби желал. бы, вь параллель съ иимъ, придать атЬду-

k)IIiiii вндл, реконструкцЈи 19-й строки: 0]

которая однако недопустима вл. виду пљрушшйя ею разм'Ьра строкъ,

h тут•ь жо с.а.м•ь коммептп.тчпуь. Вь стр. :rh-

сколько возбуждп,еть слово tLOVOFViq ш, устам,

(исуса—и его, по пашому мн•Ь1йю, нисколько не уменьшаетчь ссылка

}1коби на 1оаппа З, 16, 18 и на свихЬтельство Гарнака въ его Под-

tncngeschichte (1, S. 156), изъ котора!!) видно, что „въ древп•ЬПшее

время слово это встр•Ьчается очень р±дки”. Едва ли может, быть

т) Курсивя,