72
вавъ царь ваогихъ изъ вихъ потошиъ въ иор5 а прочвхъ прогналъ въ
пустыню, ихъ еще оставиољ такое множество? 1. Какъ выбрались они
ввъ пустыни, овла$ли страною, ный наии обитаемою, и освовии городь и
хриъ, отлично изв±стный? бы также не тодько назвать
имя иконодатия, во и показать, вавого рода и племени быль овь и
ради чего #шился дать ииъ TaBie законы касательно боговъ и отводи-
тельно надъ людьми з, во время пути. Ибо, если то были при-
родные египтане, то они не тавъ дегво отступились бы „отъ родвыхъ обы-
чаевъ, если же они происходили изъ какого нибудь другого Мста, то у
нихъ, продолжительной привычки, сохранились бы
законы в. Если бы же они поклялись нввогда не относитьса въ людиъ,
изгнавшииъ ихъ, иначе вавъ враждебно, то это имхо бы еще
смыслъ, а то обстоятельство, что ови объавии ВСЉМб людаиъ бвдпощадную
войну, да еще въ своиъ, навь онъ сиъ говорить, тяжелоп
они (напротивъ) нуждались въ помощи всјхъ и важдшо, то это до-
кавываетъ 6e3YIie не ихъ, но правдо большую глупость валгавшаго на
нихъ, того, который ос"лился сказать, будто они и городу -то своем
(первоначально) дали ипа отъ храиовъ и лишь
из“види его. Ясно в%дь, что посд±дующииъ повоМтяиъ имя это должно
было принести одинъ только позорь и ненависть, между твиъ вакъ люди,
основывая городъ, дупли тавииъ его za8B8HiBIb ставать сен иаву. Въ
веобузданвоиъ своеиъ PBeHiB худить все, этотъ аилый человвъ не со-
обравилъ того, что мы, подьвуеми ди «грабить
храп» не т±иъ же саиымъ словоиъ, что греки. Итакъ, что бы еще
вто-пбо возразить тавоиу безсомствому лгуну? Ну, а тавъ вакъ иоа
книга вышла и безъ того уже черчуръ объеиистой, то а постараюсь ниве,
въ другомъ, новоиъ отВй, восполнить остиьное, сюда отноищжа.
1 По II, 2 ихъ было 110,000 челов%къ. Впрочемъ, 1осифъ упусваетъ изъ
вида, что Лисимахъ (выше, и. 34) проводить ушкую грань между вообще
больными и проваженвыци.
я Стоить сопоставить съ этимъ о
даже въ египтанину (Второв. XXIII, 9) и о справедливости въ чужеземцу
(Левит. XXIY, 22; Второв. ХУ, 15; XVI, 20; срв. также Исходъ, XXIII, 9,
1 кн. Цар. VIII, 41 и сл), чтобы признать 1осифа впоть пра-
вшною. См. ниже, II, 28 и 29.
Наилучшее BospazeHie на это представляетъ цитироваыны" уже трудъ
Bldinger'a.
ГречесМ тексть но въ ироничесвомъ смысј•