о ипжскоп вопросв.

15

Какъ из“стно, почтенный авторъ обозр±кйя Кормчей Кни-

ги не отличался особенною историческою

почему и вывехь изъ собранныхъ имъ за»њчательныхъ тек-

стовъ и данныхъ 36kMt1eHie, совершенно противное его соб-

ственнымъ видамъ. Я нисколько не допускаю съ нимъ, чтобы

Эсты и Финны не могли иначе назвать вооруженныхь швеДСКИ.Ећ

ребчовь, кап собственны.иь ил ижене.иа, т. е. гребцами и.ш Рот-

са.ии. Они могли и должны были назвать ихъ или просто Шве-

дами, какъ Бритты называл Саксовъ Саксами, Галлы -Фран-

ковъ Франками, или какимъ-дибо другимъ, ими самими изо-

бр%теннымъ, или у сос•ьдей занятымъ народнымъ именемъ. Рот-

сами (отъ шведскаго rodhsin) они могли ихъ назвать только въ

томъ случаев, еслибы у самихъ Шведовъ Ha3BaHie rodhsin обра-

тилось въ собственное, племенное; но съ одной стороны, мы

вид±ди, что еще въ XIII столНи, rodhsin было чисто нарица-

тельнымъ именемъ для шведскихъ и норвежскихъ гребцовъ,

какъ нын%шнее rodare; съ другой, н±тъ ни мал±йшихъ с.1'Ьдовъ,

чтобы Шведы когда-либо именовали себя Родсами у чужихъ

народовъ; иначе было бы непонятно, почему это имя для И]ве-

довь не слышится и на запад±.

Логичн%е было бы вывести Финское Ruotsi отъ Родсла-

гена; оно соотвттствова.ло бы новмшему шведскому Rospigg

(Sj0gren, Мбт. VI. S6r. Т. 11. 145) и встмъ вообще изъ меЬст-

ныхъ составленнымъ народнымъ именамъ. Но по всей выоят-

ности, Ha3BaHie Родслагена• въ IX в•КК'Ь еще не существовало.

По Эверсу, оно встр%чается въ первый разъ въ

упландскихъ законовъ королемъ Биргеромъ въ 1295 году

(Ewers, krit. Vorarb. 120); его ввело въ слово

borealis Roslagia, которымъ плохой переводчикъ Loccenius

передаеть оригинала: Norra Rodhin. Первый досто-

Нрный поминъ о государственныхъ протоко-

дахъ i 640 года (см. ниже). Въдревнншихъ памятникахъ швед-

ской письменности, напр. въ Биргера, въ Registrum

Upsaliense 1344 года, въ письм% короля Карла Кнутсона

(XV В.) И Т. Д., ПОДЪ Ha3BaHieMb Роспгена

часть Шёланда, постоянно означена подъ Формою Roden (Robin).

аЭто Шёландъ, говорить Гей•еръ (Gesch. Schwed. 1. 68, 69.