— 137 —
рукОписями , на когорыя указываетъ Лекень въ своей 18
Dissertatio Damascenica Vl. р. LXXXIX. (Орр. S. Iohan
Dis Damasceni ed. 1712. Т. а не съ указаннымъ из-
ееофилакта . Въ другихь случаяхъ 3awBTHbI то
то въ перевоо въ сравненТ съ
изданнымъ текстомъ толковтйн.
Переводъ вообще исправенъ.
въ этомъ не много. Напр. въ толк. на Мато. 8,
28. л. 56 об. К коеаклн д код н
на 10, 19. 20. л. 45. народо ЖЕ Й
etk ы 6 А (guwog{pov, переводчикъ можетъ быть читаль
g06vtov)•, Тоан. Л, 1 Л. л. 55. Кко ПОУТН тко-
(Atltt (б; 7tdQEQ70V 685—у Самарянъ нам•ревался
онъ быть какъ бы мимоходомъ). Предлогъ пед въ сопряже-
Hin переводится про: 1оан. 1, 26. 21. л. 12 об. пеооустемат
(вм. предъустрояя), [Р, 25—27. л. 68 об. песоучнкк (предва-
рительно научивъ). Вмвсто Моисеева закона въ переводВ
часто употребляется палея: на Мате. 4, Щ. л. (8 об.
Есть сь€“тикстко•, 1оан. 1, 1. л. 2. ић(к i6 палы
ЗНАЕ км, тоже на 6, 45—47. 15, 54. 55. А въ толков. на
Мате. 10, 5. л. 41 об. BwBcTo•. пяти кКигъ, Моисеевыхъ
(та ПИТЕ ТЙ MOVO{OG сказано: лес АТ'Е?К'
кннгы. Въ на Мате. 14, 5. посч•акн НА кенл•К чеккк-
нели
невразумительныхъ для переводчика словъ
пОдлинника, сказано: на келћ к на Лук.
22, 1—6. • л. 202. GS к лбде,ик
пко да НЕ о м ( чит. 6'Кчкннчн, какъ въ
Чудовскомъ пергам. списк•ћ) БО кххоу (;a6uJ8ELG чоиу).
Вь на Мато.• 52 л. 15. посл словь:
дпк:н, i6 днкын пчтк . кк Й кх
,—переводчикъ прибавилъ отъ себя : по ИОМНМКOУ
ТИМК
ЖЕ , c{ntTz, ( въ 88 и 89 fktntT1
Описан. отд. 11.
18