— 137 —

рукОписями , на когорыя указываетъ Лекень въ своей 18

Dissertatio Damascenica Vl. р. LXXXIX. (Орр. S. Iohan

Dis Damasceni ed. 1712. Т. а не съ указаннымъ из-

ееофилакта . Въ другихь случаяхъ 3awBTHbI то

то въ перевоо въ сравненТ съ

изданнымъ текстомъ толковтйн.

Переводъ вообще исправенъ.

въ этомъ не много. Напр. въ толк. на Мато. 8,

28. л. 56 об. К коеаклн д код н

на 10, 19. 20. л. 45. народо ЖЕ Й

etk ы 6 А (guwog{pov, переводчикъ можетъ быть читаль

g06vtov)•, Тоан. Л, 1 Л. л. 55. Кко ПОУТН тко-

(Atltt (б; 7tdQEQ70V 685—у Самарянъ нам•ревался

онъ быть какъ бы мимоходомъ). Предлогъ пед въ сопряже-

Hin переводится про: 1оан. 1, 26. 21. л. 12 об. пеооустемат

(вм. предъустрояя), [Р, 25—27. л. 68 об. песоучнкк (предва-

рительно научивъ). Вмвсто Моисеева закона въ переводВ

часто употребляется палея: на Мате. 4, Щ. л. (8 об.

Есть сь€“тикстко•, 1оан. 1, 1. л. 2. ић(к i6 палы

ЗНАЕ км, тоже на 6, 45—47. 15, 54. 55. А въ толков. на

Мате. 10, 5. л. 41 об. BwBcTo•. пяти кКигъ, Моисеевыхъ

(та ПИТЕ ТЙ MOVO{OG сказано: лес АТ'Е?К'

кннгы. Въ на Мате. 14, 5. посч•акн НА кенл•К чеккк-

нели

невразумительныхъ для переводчика словъ

пОдлинника, сказано: на келћ к на Лук.

22, 1—6. • л. 202. GS к лбде,ик

пко да НЕ о м ( чит. 6'Кчкннчн, какъ въ

Чудовскомъ пергам. списк•ћ) БО кххоу (;a6uJ8ELG чоиу).

Вь на Мато.• 52 л. 15. посл словь:

дпк:н, i6 днкын пчтк . кк Й кх

,—переводчикъ прибавилъ отъ себя : по ИОМНМКOУ

ТИМК

ЖЕ , c{ntTz, ( въ 88 и 89 fktntT1

Описан. отд. 11.

18