36
ваљдъ) и др. Упомянемъ еще о Вхъ выдающихся австро- и
кихъ и германскихъ ученыхъ (умершихъ и живыхъ), которые своими
трудами по истоуческоП и современной касающимися
и славянскихъ земель, завоевали сел видное “сто въ славяно-
Это—Р. Реслеръ (К), В. Томашекъ, М. Бюдингеръ, Г. Цейсбергь
и А. Губеръ (+ 1898, В%на), Ф. Краусъ, Г. Бидерманъ и
Грацъ), Ф. Кропесъ (Грацъ), К. Гёфлеръ (Прага), Ю. Липперть (тоже),
И. Лозерть (Грацъ), Б. Бретхольцъ; въ 1. Фесслеръ (+ 1839),
Вл. Салай (1864), П. Гунфальви (+ 1891), В. Каллай, М. Вертнеръ и др.; въ
Ранке ($ 1886), Э. Дюмлеръ (Гаме), 0. Лоренцъ, Ф. Каницъ и
др. Изъ интересъ кь проникъ и въ
земли: въ и Изъ Датчанб подьзова.лся громкою
славянскм филолољ К. Смить (+ 1881); хорошо изв#
стень и В. Томсенъ. славянскую каеедру въ Копенгаген'Ь занимаеть
К. Вернеръ. Въ IIheuiu (въ Упса.Л) съ честью занимаеть ее извјстный
и въ проф. И. Лундель (Lundell); въ Hopaaiu
знатокъ славянской (особенно угро-славянской) О. Брокъ
(01af Broch).
Во Франти славянскихъ относящееся кь
1840-мъ годамъ, связано съ политическими мотивами и съ дичностью
знаменитато польскаго поэта-эмигранта А. Мицкевича, который и занялъ
созданную тогда въ College de France каведру славянскаго языка.
Хотя въ протекпйя 60 .#ть довольно много французовъ посвящии свои
ученые труды и отдавали свои славянству, и французская литература
обогатилась порядочнымъ количествомъ работь по въ числ
Коихъ есть основательныя, но нельзя все-же сказать, чтобы этоть круть
ввдТя во широкое и глубокое прочно овла-
джъ интересами образованнаго общества и сталь бы сколько-нибудь
популярнымъ. И до сихъ порь число французовъ, посвященныхъ въ эту
область и ею интересующихся, чрезвычайно ограничено, а всћ
современные уснми въ славянской наум воплощены почти
единственно въ Пяте.тьности и трудахъ всего нВскольКихъ лицъ, среди
которыхъ первенствующее занимаеть проф. Л. Леже. Преемниками
Мицкевича (1840—1844) на славянской каеедр•в въ de France
были Cyprien Robert (1845—56), отважный путешественникъ по южно-
с„тавянскимъ землямъ, съ любовью славянство, и полякъ А.
Ходзько (до 1884). Луи Леже (L. L6ger) перешелъ на эту каеедру
(1885) изъ bcole des langues orientales, гд•В онъ читаль курсы серб-
скато и русскаго языковъ и дитературы, и его за“стилъ А. Dozon,
на сербахъ и болгарахъ (ему принадлежить бод-
гарскихъ народныхъ IItceHb) и потомъ Boyer. Зат±мъ npi06ptJII