36

ваљдъ) и др. Упомянемъ еще о Вхъ выдающихся австро- и

кихъ и германскихъ ученыхъ (умершихъ и живыхъ), которые своими

трудами по истоуческоП и современной касающимися

и славянскихъ земель, завоевали сел видное “сто въ славяно-

Это—Р. Реслеръ (К), В. Томашекъ, М. Бюдингеръ, Г. Цейсбергь

и А. Губеръ (+ 1898, В%на), Ф. Краусъ, Г. Бидерманъ и

Грацъ), Ф. Кропесъ (Грацъ), К. Гёфлеръ (Прага), Ю. Липперть (тоже),

И. Лозерть (Грацъ), Б. Бретхольцъ; въ 1. Фесслеръ (+ 1839),

Вл. Салай (1864), П. Гунфальви (+ 1891), В. Каллай, М. Вертнеръ и др.; въ

Ранке ($ 1886), Э. Дюмлеръ (Гаме), 0. Лоренцъ, Ф. Каницъ и

др. Изъ интересъ кь проникъ и въ

земли: въ и Изъ Датчанб подьзова.лся громкою

славянскм филолољ К. Смить (+ 1881); хорошо изв#

стень и В. Томсенъ. славянскую каеедру въ Копенгаген'Ь занимаеть

К. Вернеръ. Въ IIheuiu (въ Упса.Л) съ честью занимаеть ее извјстный

и въ проф. И. Лундель (Lundell); въ Hopaaiu

знатокъ славянской (особенно угро-славянской) О. Брокъ

(01af Broch).

Во Франти славянскихъ относящееся кь

1840-мъ годамъ, связано съ политическими мотивами и съ дичностью

знаменитато польскаго поэта-эмигранта А. Мицкевича, который и занялъ

созданную тогда въ College de France каведру славянскаго языка.

Хотя въ протекпйя 60 .#ть довольно много французовъ посвящии свои

ученые труды и отдавали свои славянству, и французская литература

обогатилась порядочнымъ количествомъ работь по въ числ

Коихъ есть основательныя, но нельзя все-же сказать, чтобы этоть круть

ввдТя во широкое и глубокое прочно овла-

джъ интересами образованнаго общества и сталь бы сколько-нибудь

популярнымъ. И до сихъ порь число французовъ, посвященныхъ въ эту

область и ею интересующихся, чрезвычайно ограничено, а всћ

современные уснми въ славянской наум воплощены почти

единственно въ Пяте.тьности и трудахъ всего нВскольКихъ лицъ, среди

которыхъ первенствующее занимаеть проф. Л. Леже. Преемниками

Мицкевича (1840—1844) на славянской каеедр•в въ de France

были Cyprien Robert (1845—56), отважный путешественникъ по южно-

с„тавянскимъ землямъ, съ любовью славянство, и полякъ А.

Ходзько (до 1884). Луи Леже (L. L6ger) перешелъ на эту каеедру

(1885) изъ bcole des langues orientales, гд•В онъ читаль курсы серб-

скато и русскаго языковъ и дитературы, и его за“стилъ А. Dozon,

на сербахъ и болгарахъ (ему принадлежить бод-

гарскихъ народныхъ IItceHb) и потомъ Boyer. Зат±мъ npi06ptJII