— 15 —

города Котла, могъ Pak0Bckii записать эту пеЬсню, и дн-

ствитељно мы получили текстъ, записанный въ сей Жеравн'В

учитепмъ Ранковымъ; однако въ немъ не видно имени Перуна,

какъ и стиховъ Раковскаго. Воть эта п•Ьсая:

Пипирудж хтта,

Пта и прултта (2)

И се Нгу моли:

Бђже,

СЙтен, дрёбен дъждёц,

Да пунЙкни житу,

Житу чърнукпсу (2),

И кЙчъсту прусђ».

При томъ, ознакомившись съ ново-гречеекиии апирпирунами»,

мы зам±тил, что нгЬкотоРые стихи :њсни Раковскаго вполнгЬ со-

отвжствують подобнымъ ново-греческимъ. Эго уб'Ьждаеть насъ,

что до этимъ именно образцамъ смастерил н±кото-

рые изъ посЯднихъ стиховъ, позабытые авторомъ, врЕчно стран-

ствовавшимъ изъ Константинополя въ Аоины, Парижъ,

градъ, Букаресть и т. д. Одна изъ греческихъ йсней у Marcel-

lus 1) несомнеЬнно послужила зд±сь ocH0BaHieMb Раковскому, бол-

языкъ котораго въ данномъ случа± ничто иное, какъ

буквальный переводъ греческаго. Примыомъ можеть послужить

cxwueHie нижесйдующихъ стиховъ:

k0?te, ррЕЕЕ рраЙ, ...

Мт:брак, та ••.др&,

Лфуак, ittxvatG храл&.

К&СЕ хобттаиро хаћ&б',

кате тт&ХУ) xal тау&р'.

Дай Боже дъждецъ! ...

Бары, бары води!

Блата, блата BiHa!

(Отъ коряна кошницА)

Всякы класъ и тьгаръ!

Другая болгарская народная ињсня съ именемъ Перуна

1) М. de Marcellus, Chants du репр]е еп G"ce. Т. П. Paris, 1861, стр. 214.