— 15 —
города Котла, могъ Pak0Bckii записать эту пеЬсню, и дн-
ствитељно мы получили текстъ, записанный въ сей Жеравн'В
учитепмъ Ранковымъ; однако въ немъ не видно имени Перуна,
какъ и стиховъ Раковскаго. Воть эта п•Ьсая:
Пипирудж хтта,
Пта и прултта (2)
И се Нгу моли:
Бђже,
СЙтен, дрёбен дъждёц,
Да пунЙкни житу,
Житу чърнукпсу (2),
И кЙчъсту прусђ».
При томъ, ознакомившись съ ново-гречеекиии апирпирунами»,
мы зам±тил, что нгЬкотоРые стихи :њсни Раковскаго вполнгЬ со-
отвжствують подобнымъ ново-греческимъ. Эго уб'Ьждаеть насъ,
что до этимъ именно образцамъ смастерил н±кото-
рые изъ посЯднихъ стиховъ, позабытые авторомъ, врЕчно стран-
ствовавшимъ изъ Константинополя въ Аоины, Парижъ,
градъ, Букаресть и т. д. Одна изъ греческихъ йсней у Marcel-
lus 1) несомнеЬнно послужила зд±сь ocH0BaHieMb Раковскому, бол-
языкъ котораго въ данномъ случа± ничто иное, какъ
буквальный переводъ греческаго. Примыомъ можеть послужить
cxwueHie нижесйдующихъ стиховъ:
k0?te, ррЕЕЕ рраЙ, ...
Мт:брак, та ••.др&,
Лфуак, ittxvatG храл&.
К&СЕ хобттаиро хаћ&б',
кате тт&ХУ) xal тау&р'.
Дай Боже дъждецъ! ...
Бары, бары води!
Блата, блата BiHa!
(Отъ коряна кошницА)
Всякы класъ и тьгаръ!
Другая болгарская народная ињсня съ именемъ Перуна
1) М. de Marcellus, Chants du репр]е еп G"ce. Т. П. Paris, 1861, стр. 214.