—118—

Ж. НАКЛОНЕНК.

1 лицо.

Ед. ч. карамас едим, алмас едим, едим и т. д.

Мн. ч, карамас едик, кутпбз едиК, шблдбмбс едик и т. д.

2 лицо.

Ед. ч. карамас едию, алмас един“ и т. д.

Мн. ч. карамас единчз, кутпбс единчз.

карамас единдер, кутпбс еди:гдер и т. д.

З лицо.

Ед. ч. ол карамас еди, алмас еди и т. д.

Мн. ч. олар карамас еди, кјтпбс еди и т. д.

глава YI.

я.

S 31. Частишь въ въ кирги-

скомъ язык•Ь очень мало. Кь нимъ относятся:

а) ма (ме, бе, не см. Фон. S ставится

обыкновенно въ конц± предложенЈя, напр. атыня жак-

сыма хороша. ли твоя лошадь, ол келер ме онъ при•

деть ли? Въ русскомъ языкгЬ вопросъ нер%дко выра-

жается безъ частицы ли,• а въ киргизскомъ вопро•

сительномъ ма всегда употребляется,

кром±, конечно, случаевъ, когда вопросъ хЬлается

вопросительнымъ или Hapb'.liekb.• кто

пришель ким келди? куда онъ идетъ кайда барады?