—118—
Ж. НАКЛОНЕНК.
1 лицо.
Ед. ч. карамас едим, алмас едим, едим и т. д.
Мн. ч, карамас едик, кутпбз едиК, шблдбмбс едик и т. д.
2 лицо.
Ед. ч. карамас едию, алмас един“ и т. д.
Мн. ч. карамас единчз, кутпбс единчз.
карамас единдер, кутпбс еди:гдер и т. д.
З лицо.
Ед. ч. ол карамас еди, алмас еди и т. д.
Мн. ч. олар карамас еди, кјтпбс еди и т. д.
глава YI.
я.
S 31. Частишь въ въ кирги-
скомъ язык•Ь очень мало. Кь нимъ относятся:
а) ма (ме, бе, не см. Фон. S ставится
обыкновенно въ конц± предложенЈя, напр. атыня жак-
сыма хороша. ли твоя лошадь, ол келер ме онъ при•
деть ли? Въ русскомъ языкгЬ вопросъ нер%дко выра-
жается безъ частицы ли,• а въ киргизскомъ вопро•
сительномъ ма всегда употребляется,
кром±, конечно, случаевъ, когда вопросъ хЬлается
вопросительнымъ или Hapb'.liekb.• кто
пришель ким келди? куда онъ идетъ кайда барады?