140

мы именит. п. въ имеџахъ н±тъ. Въ разговорной рь-

чи именит. п. иногда употребляется вм±сто родит. и

вин. падежей, смотря по въ ргЬчи (см. ни-

же о родит. и винит. п.).

Подлежащее и сказуемое всегда ставятся въ име-

нительномъ п.: ол, бойлу онъ (рослый),

торе келди чиновнике прњхалъ. Поэтому и

людей много, людей мало, людей н•Ьтъ, а

также числительныя• количественныя по киргизски пе-

реводятся имен. п.: ксилер кбп, ксилер аз, ксилер

жок (люди многочислены, малочислены, не суще-

ствующи), бес ат пять лошацей, он сыйыр десять ко-

ровъ.

Въ киргизскомъ нзык± нгЬтъ совс%мъ д±йстви-

тельнаго глагола имљю. По этому съ

этимъ глаголомъ выражается словомъ бар есть (суще-

ствующЈй, IdM'bk)IIliA), а съ (не им%ю) иок

нљтъ, причемъ предметъ им±емый или неимфемый ста-

вится въ именит. гЈ. съ притяж. приставками, а лицо

въ родит., напр. менин' атым бар я им±ю лошадь

(букв. у меня лошадь моя есть), менин' aTbiM жок я

не им±юелошади (букв. у меня лотади моей нфтъ).

Какъ видно, этотъ обороть киргизской р±чи вполн±

соотв±тствуетъ русскому обороту съ помощью глаго-

ловъ: есть, нљтъ.

Прижљчанге. Если при этомъ оборот± лицо

ставится въ м%стномъ падеж±, тогда именит. п.