140
мы именит. п. въ имеџахъ н±тъ. Въ разговорной рь-
чи именит. п. иногда употребляется вм±сто родит. и
вин. падежей, смотря по въ ргЬчи (см. ни-
же о родит. и винит. п.).
Подлежащее и сказуемое всегда ставятся въ име-
нительномъ п.: ол, бойлу онъ (рослый),
торе келди чиновнике прњхалъ. Поэтому и
людей много, людей мало, людей н•Ьтъ, а
также числительныя• количественныя по киргизски пе-
реводятся имен. п.: ксилер кбп, ксилер аз, ксилер
жок (люди многочислены, малочислены, не суще-
ствующи), бес ат пять лошацей, он сыйыр десять ко-
ровъ.
Въ киргизскомъ нзык± нгЬтъ совс%мъ д±йстви-
тельнаго глагола имљю. По этому съ
этимъ глаголомъ выражается словомъ бар есть (суще-
ствующЈй, IdM'bk)IIliA), а съ (не им%ю) иок
нљтъ, причемъ предметъ им±емый или неимфемый ста-
вится въ именит. гЈ. съ притяж. приставками, а лицо
въ родит., напр. менин' атым бар я им±ю лошадь
(букв. у меня лошадь моя есть), менин' aTbiM жок я
не им±юелошади (букв. у меня лотади моей нфтъ).
Какъ видно, этотъ обороть киргизской р±чи вполн±
соотв±тствуетъ русскому обороту съ помощью глаго-
ловъ: есть, нљтъ.
Прижљчанге. Если при этомъ оборот± лицо
ставится въ м%стномъ падеж±, тогда именит. п.