164

Д'Ьли, вакъ мужь прогналъ жену съ кровати, чтобы пои•встить

на ней своего незавоннаго сына, но и помимо этого обстоятель-

ства фактъ этоть долженъ быть признань предосудительнымъ.

Всј эти факты послужили ocH0BaHieMb ди иска

о разводгВ со стороны жены *). Не требовалось новой тчйи,

чтобы онравдать разводь въ данномъ случагђ, ибо •дгЬатя

мужа такого свойства, что они несомнјнно представляли опас-

ность, если не для жизни, то для здоровья жены.

Совершенно безразлично, ч%мъ бы ни вызывались насиль-

ственныя свойствомъ характера, обычнымъ пьянствомъ,

хронической болјзненностью. Если я, говорить докторъ Лешинг-

тонъ, нахожу мужа по кь опаснымъ

для ея здоровья, я признаю эти xMcTBia подлежащими моему

разсмог#тю, что-бы ни было причиною ихъ: вызваны ли они

грубостью даннаго лица, 0T0YTcTBieMb или эксцен-

тричностью. Другими словами: если бы а даже нашедъ, что вну-

образъ есть результать болвненныхъ

чувствъ, при которыхъ мужь является невмјняемыиъ, я обязанъ

ринять мгьры, разъ опасность существуетъ **). Единственное изъ-

8Tie допускается въ томъ случагђ, когда являются

результатоиъ острой, преходащей болЈзни и ъ опа-

саться, что подобныя повторится въ будущемъ.

Въ томъ же смыслгђ высказался и лордъ Стоэль относи-

тельно мотивовъ, вызвавшихъ жестокое Если вода

горька, нгвтъ нужды заниматься изъ какого

источника она

3)

р. 102.

течетъ. Если

Беинсовсваго

Dyart (1844).

мужа настолько внгв его

страсти

vendem. ап ХШ. Coulon,

суда 15

Browning, р. 91. DiXOD, р. 104.