ПРАТИОКША-СУ'ТРА.
даго канопа, но и какъ апостохь въ загангеской Будда-
гота (Buddhaghosa), по стовамъ цейлонской хроники, родился не-
теко отъ Бодпманда 7) ; получивъ полное брахмапичсское обра-
3)BHie, онъ схЬлался странствующимъ ФИЛОСОФОМУ, расхаживалъ
по ЖамбудвшЊ, вызывая на словесное людей , дер-
жавшихся пртивныхъ мнЫй. Въ одномъ изъ объемистыхъ сво-
ихъ k0MMerrapieBb на три питаки, Буддагоша передаетъ очень
Мовытньш черты изъ обычаевъ, которыхъ держались эти ФИ-
ИОФЫ. Въ водились Ц'Ьыя семьи таковыхъ ФИЛОСОФОВЪ,
весло передавалось изъ въ ; они бродили
н.ть деревни въ деревню, давая о себ•Ь знать противникамъ вн-
кани жамбу — (Eugenia Jambolana Lam. rose apple Англи-
чакь)Д). Чудное Бумагоши въ буддизмъ нич%мъ не
gefundene Inschrift, аш der erhellt, dass Buddhaghosha dort verweilt und Schrif-
ten verfasst hat. Нцпись обнардована въ Journal 0f the ВотЬау branch of the
royal As. Soc. V, р. 14. кажется, н•Ьтъ достаточныхъ ирнчинъ џя отож-
извТ.стнаго комментатора Буддаготи съ лицемъ того же имени, отъ
котораго намъ дошла надпись. Здвсь считаю уитстно заи•Ьтить , что deyya.
dhammo по Attha•kathi на katbbvatthu рр. значить миостыня:
аппа- рапап - ti lgat.atthAne deyyadhammo. Тамь приводится MH%Hie двухъ
шкодь Ца$йКа и Siddhatthika: acetasiko.va dhammo Ипат , (т. е. сада-
cetana и virati) па т. е. ирь не можетъ быть матерьядь.
7) Lusen, ib. IV, стр. 282. Er war geboren in der N&hc der Torrasse des
.. nicht weit von... PUaliputra, по словамъ Лассена посл%днее
взято игь коммент. на MahAvamso.
в) Въ древности , одввъ ФИЛОСОФЪ изъ школы Ннганта вмВстВ съ женщи-
вои той же шкохы выучилъ пять соть системъ съ твиъ, чтобы основать свой
толь, и расхаживая по пришель въ ВаПшалн. Цари изъ рода Личчави
увидавъ вхъ спросили: Кто вы? Филосо•т. отвТ,чалт,: «л Няганта, хожу по
Инји , желая основать толкъ». Женщина отв±чала такъ же. Цари яа это
пп сказали: а Устройте зд%сь толкъ другъ для друга», стала тогда женщина
премагать вопросы по своимъ пятистамъ системамъ, ФИЛОСОФЪ отв%чааъ.
На вопрсы ФИЛОСОФа женщина также отн±чала, никто изъ нихъ не поб±-
и пе быть поб%жденъ , обл быди равны. Рарайса - Sudant (Majjhimani-
hiya-MthakathA) Мв. (fond. 23) изъ Парижскской Император-
cxoi fol. на и с“д. « pubbe kira око nigantho са niganthi са
•patcavuasatAni uggahetva vAdam aropessirnfl - ti Jambtulipe vicaranta Ves:i-
•liyam samigata. LicchavirAjAno disvA tvam Ко tvam n-ti pucchimsu. nigan-,
•tho Оат vidam iropessimiti Jambttdipe vicar{tmiti nigantht pi tath-eva
•iba. Licchavino idh•eva айђат-ађбат vAdam aropetn•ti uamsu. nigantht at-