В. К. НИКОЛЬСКАГО,
въ чуж1я земли нер%дко должны был отправляться лица почти
биь всякой пнгвистической подготовки, для которыхъ посотя
въ «РЬчи могл и“ть самое существенное
значен!е.
11. Кь сожахЬн1ю, самый памятняКъ не содержить опред±-
денныхъ Yka38Bii на историческ\я усов!я его происхощен1я,
на время и вмя его составителя. Поэтому до сдучайныхъ от-
здгьсь остается м•Всто только џя предположевш, 60rke
ил мен•Ье гадательныхъ. Но то несомн%вно, что въ настоящеиъ
своемъ ввд•Ь аРЬчь T0HkwZ0Bin принадлежала русскому автору.
Греческ\я нова въ ней записаны по слуху, а русскУя бойе иди
мекЬе правиљно (для своего времени) 1). Въ уста разговариваю-
щаго путешественника впгаются слова: «atcub гречвнъ, но ру-
н1ШИМны ио рос!иекы, тм•• м вна; м
тиса м хот;. о*чнтнса Ht (Рукоп. Кир. библ. 21—103 д. 79 об.).
Никакихъ распрстраневвыхъ учебниковъ по и словарей (въ
точноп сныи% сасва) въ свверно.русской письменности до XVII в. мы ве
звать (Сравн. М. И Сухом дивова, О въ древней Уче-
ныя записки втораго И. А. Н., кн. 1, СПб. 1854, стр. и
187—260; Ники•. Засадкевича, Медетш Смотрицкш, вакъ Фиологъ, Одесса,
и друг.).
1) Въ русскихъ словъ «Ичи тонкоиов1я» нельзя оодм%твть тер-
миновъ, которые ва Руси ве моги бы им%ть ходячаго ввачен1я.—Изъ особен-
ностей произношев!я и правописав1я въ памятник% наблюдаются пр:емы пис-
цовъ ХУ в.—При “чвоиъ yuoneouiz ъ и ь пааввыхъ (чьи, 12, 17'
АЛЬГО 18, в; также: 25, 30, я, 31, п, 80, 8—4, ш, 82, н в п.), итр%чаются:
грем 25, ш; МООСЕИН, 17, и т. п. Очень часто писецъ подьвуется сочета-
н:ямв: гы, кы, хы (аакы, вугы, 8, т, и т. п.: п, 12, 1$, 12, И 18, В, 28, 4,
29, 32, 80 и друг.). Оти%тииъ также: 7, н; над•ж•, 10, я; зншш,
19, 18; 11, Я; 1А1НН, 12, П; Фмнк, 12, П; 29, в; ма 12, П; 12,4;
драге 14, глђ, 14, 15; шкщь 29, 13, ш•мць 18, и; 8; З“инџ,
7, ш; докан 17, 19; дакан, 17, 21; том, 18, 1$ 18, И; стр±тнх, 28, Ш;
3, В; 82, 1; карђчно, 2, б; вародщнй, 8, 17—18; ч•ж•, 16, 10;
ч±пь, 13, Ъ; ДО, я; р.зкИна, 29, 8 и т. п.