— 19 —

происхожденП1. Такъ въ Лаврнтывской Л•тописи мы читаемъ:

«се же бысть, якоже при Соломан• приде кь

Соломану, слышати хотящи премудрости Соломани, и многу муд-

рость вид* и знаменья: такоже и си блаженая Ольга искаше добщњ

мудрости Божьи, но она челов•Вчыки, а си Божья.» Укажемъ и

самый источникъ такой позлнвЙшеЙ замВны. Это именно ИОСИФЪ

ФлавП%. Раасказывая тоже c06bITie, о которомъ говорится въ

онъ называеть царицу Оумкук царицею бд7омкок.

ЮСИФА ФЛАВШ ДРЕВНОСТИ шдЕЙскш

тексть по изд. 1533

г. ч. Н кн. 8 гл. 2, стр. 241.

xai

000

ооХощбуо; xui У,

тђ; 0WE(DG avvoi xai тпр

тазу

про;

Ввроятно, какоЙ—аибо изъ

РусскјЙ текстъ перевода Свя-

щенника Самуилова, по

1795 г. ч. Н, кн. 8, гл. VI, стр.

29 и 50

Между тВмъ временемъ царица

Вгнпта и жена высо-

кихъ и веЛикая рачи-

тельница премудрости, услышавъ

о Соломоновой доброд•тели .и не-

сравненномъ его разумв, восхо-

Пла видьти его ос4 и быть

самозрительницею славныхъ двлъ

его, которыя до ея доходили

слуха.

начетчиКовъ внесъ

и въ Л•Втописныя наши эту же самую зам•ну

слов•ь, которой н•Вть нигдв въ древнзйшихъ памятникахъ нашеЙ

письменности, въ перевод•В книгъ Св.

Пакы к нгн etYt: диену ТА. ты ежаа

екн: егда тогда шна сл•у: ты

таком поктопшн ПоуаЙне, гаком а; х сед4, тогда

аддажх, н мы.

Этотъ зам•вчательный отввть Ольги посламъ Константина,

вполнв достойный ея говорить самъ за себя. В•роятно,

послы Цесаря не привезли съ собою об•щанныхъ

короны и другихъ цесарскихъ утварей. Ольги не