— 19 —
происхожденП1. Такъ въ Лаврнтывской Л•тописи мы читаемъ:
«се же бысть, якоже при Соломан• приде кь
Соломану, слышати хотящи премудрости Соломани, и многу муд-
рость вид* и знаменья: такоже и си блаженая Ольга искаше добщњ
мудрости Божьи, но она челов•Вчыки, а си Божья.» Укажемъ и
самый источникъ такой позлнвЙшеЙ замВны. Это именно ИОСИФЪ
ФлавП%. Раасказывая тоже c06bITie, о которомъ говорится въ
онъ называеть царицу Оумкук царицею бд7омкок.
ЮСИФА ФЛАВШ ДРЕВНОСТИ шдЕЙскш
тексть по изд. 1533
г. ч. Н кн. 8 гл. 2, стр. 241.
xai
000
ооХощбуо; xui У,
тђ; 0WE(DG avvoi xai тпр
тазу
про;
Ввроятно, какоЙ—аибо изъ
РусскјЙ текстъ перевода Свя-
щенника Самуилова, по
1795 г. ч. Н, кн. 8, гл. VI, стр.
29 и 50
Между тВмъ временемъ царица
Вгнпта и жена высо-
кихъ и веЛикая рачи-
тельница премудрости, услышавъ
о Соломоновой доброд•тели .и не-
сравненномъ его разумв, восхо-
Пла видьти его ос4 и быть
самозрительницею славныхъ двлъ
его, которыя до ея доходили
слуха.
начетчиКовъ внесъ
и въ Л•Втописныя наши эту же самую зам•ну
слов•ь, которой н•Вть нигдв въ древнзйшихъ памятникахъ нашеЙ
письменности, въ перевод•В книгъ Св.
Пакы к нгн etYt: диену ТА. ты ежаа
екн: егда тогда шна сл•у: ты
таком поктопшн ПоуаЙне, гаком а; х сед4, тогда
аддажх, н мы.
Этотъ зам•вчательный отввть Ольги посламъ Константина,
вполнв достойный ея говорить самъ за себя. В•роятно,
послы Цесаря не привезли съ собою об•щанныхъ
короны и другихъ цесарскихъ утварей. Ольги не