истопя хии•овъ.
155
поџвннпк• стояло: еттша—объавить —гъ глашатаа
— xipuE. Зды Арабы очевидно джають диве—
цШью выпить не*теля изъ его укр•вшевной позији. У Lebeau
(см. прим. 164) напутивъ говорится, что сшдаты apa6ckie стали
оказывать в втал на безполезное пубываје на
Ост•в и принудии своихъ начаљниовъ отступить.
168) Мы не моги перевесть фразы: (от“)
шсшг. фр.
nit la victoire remport6e.
469) Во с.иы)ующет По Гевонду это доджекь быть
732-й годъ, а по Lebeaa — 717-й. Си. прим. 164.
470) Въ текст» эта цитата втртво ве точно переведена,
потому что она отступаеть отъ русской и еще боле
отъ втмецкой, гд•В сказано: Der Feind hat alles verderbt im Hei-
ligthum. Deine widerwirtigen brillen in deinen Hiusern und setzen
ihre G6tzen darein. Эта цитата во фравцузаоиъ передана совер-
шенно одинаково.
171) Les vaisseaux de transport pesants par leur propre masse
et chargbs de munitions de guerre et de bouche пе suivaient que
de loin [е reste de la 10tte; HisL du Bas-Emp. XII, р. 116.
172) правител АрМи, назначенные Арабами
назывались у Ариянъ обыкновенно вост,иканали. См. Petermann—
de 0sticanis. — Еив же правители назначались изъ Армявъ, то
получали титулы. Титуль патрикъ или батрикъ — па-
трит—давво был впить Арабамъ см. Les peuples du Саи-
ease, р. 51.
17 З) Григорш и Давидъ бши сывовьв C"ra Мамиковьянъ.
Неизв•стна причииа вражды ихъ съ Багратунм въ вту Это
pMkiI припръ Hena•rpi0ToecHN HacnoeHi8 въ ките-
скаго дома — Мамиконынъ.
174) У Вардана, стр. 95, Мерванъ пошел походомъ на Ва-
рамап гордъ Гунновъ и возвратился опуда пол-
дитедемъ. О Варачант см. ГЖ)граф. М. Хор.
17 5) «Шахастанъ — Партавъ» — бывшая столица агванскаго