истопя хии•овъ.

155

поџвннпк• стояло: еттша—объавить —гъ глашатаа

— xipuE. Зды Арабы очевидно джають диве—

цШью выпить не*теля изъ его укр•вшевной позији. У Lebeau

(см. прим. 164) напутивъ говорится, что сшдаты apa6ckie стали

оказывать в втал на безполезное пубываје на

Ост•в и принудии своихъ начаљниовъ отступить.

168) Мы не моги перевесть фразы: (от“)

шсшг. фр.

nit la victoire remport6e.

469) Во с.иы)ующет По Гевонду это доджекь быть

732-й годъ, а по Lebeaa — 717-й. Си. прим. 164.

470) Въ текст» эта цитата втртво ве точно переведена,

потому что она отступаеть отъ русской и еще боле

отъ втмецкой, гд•В сказано: Der Feind hat alles verderbt im Hei-

ligthum. Deine widerwirtigen brillen in deinen Hiusern und setzen

ihre G6tzen darein. Эта цитата во фравцузаоиъ передана совер-

шенно одинаково.

171) Les vaisseaux de transport pesants par leur propre masse

et chargbs de munitions de guerre et de bouche пе suivaient que

de loin [е reste de la 10tte; HisL du Bas-Emp. XII, р. 116.

172) правител АрМи, назначенные Арабами

назывались у Ариянъ обыкновенно вост,иканали. См. Petermann—

de 0sticanis. — Еив же правители назначались изъ Армявъ, то

получали титулы. Титуль патрикъ или батрикъ — па-

трит—давво был впить Арабамъ см. Les peuples du Саи-

ease, р. 51.

17 З) Григорш и Давидъ бши сывовьв C"ra Мамиковьянъ.

Неизв•стна причииа вражды ихъ съ Багратунм въ вту Это

pMkiI припръ Hena•rpi0ToecHN HacnoeHi8 въ ките-

скаго дома — Мамиконынъ.

174) У Вардана, стр. 95, Мерванъ пошел походомъ на Ва-

рамап гордъ Гунновъ и возвратился опуда пол-

дитедемъ. О Варачант см. ГЖ)граф. М. Хор.

17 5) «Шахастанъ — Партавъ» — бывшая столица агванскаго