35
вела насъ кь выводу, что статья эта повторяла обычную
фразу XVI ст. о отъ отца ЕЪ дрЬтямъ, вну-
камъ и родственшкамъ въ отцовской и материнской ли-
Мы ви$ли тоже, что нельзя согласиться съ мн±-
HieMb проф. Бершадскаго относительно того, что статутомъ
опреджялась безграничность въ такого вы-
вода критика текста не даеть.
При случаяхъ требовавшихъ пришлось бы
зхЬсь обратиться кь обычному праву, кь польскимъ кон-
По этому вопросу имеЬется сейма
1588 г., утвержденная 30 Января 1588 г., посшЬ подтверж-
детя статута, и сд±довательно въ силу ст. 14 арт. 1П
была обязательна и въ Литй.
Эта внесена была въ
статута и шйдовательно канцлеромъ и юристами того вре-
мени считалась обязатејљною для Литвы. При томъ она
являлась только объяснетемъ статьи статута, что нас*до-
BaHie вообще въ дворянскихъ въ силу городель-
ской которая подтверждалась и статутомъ, было въ
Литв•Ь потому же праву, что и въ Польптв 1).
ПримуЬняемость той статьи въ Литй по
проф. Бершадскаго опровергается ссыјжою статьи на ко-
ронный Трибуналъ (iudicium tribunalis Regni), тогда какъ,
существовалъ отдгьльный Но эта ссылка
бы существенное если бы во всей стаМ она по-
вторялась постоянно; она зхЬсьедгЬл ана одинъ разъ, во
остальныхъ сдучаяхъ говорится прямо о ТрибуналЬ, когда
эта фраза приводится по польски. Это очевидная ошибка
польскихъ писцовъ, какъ и въ 1576 года, г$
говорится дважды о вальномъ коронномъ (Vol.
1) Ватопед et nobiles praedicti (catholici et Romanae ecclesiae sub•
iecti, etquib ив clenodia sunt eoncessa) bona ipsorum patrimouialia pari iure
obtineant, sicut barones Regni Poloniae sua noscuntur obtinere (Vol.
Leg. 68).