кь вопросу овь УЙГУРАХЪ.

17

ил З) простой согласный звукъ и гласный, 4) начальный соглас-

вый звукъ + гласный + конечное в или нг, 5) проторный со-

гласный безъ гласнаго, т. е. рг (звукъ между л и р) з, с

и ш. При китайцы обыкновенно опускаютљ одинъ

изъ двухъ рядомъ стоящихъ сонасныхъ звуковъ въ серединеЬ

сова, а также тв конечные согпсные звуки, которые ихъ языку

несвойственны. Лучше всего можно это виды изъ китайской

транскрипти уйгурскихъ словъ въ не разъ уже упомянутомъ

мною уйгуро-китаИскомъ Приведу одинъ прим%ръ:

Фраза удуп хет (сх%дуй) транскрибируется, какъ я уже говорилъ,

китайцами y-i -о-КЈен. Ес.л китайцы хотятъ что-либо точно тран-

скрибировать, то ови принуждены разбивать слово на столько

слоговъ, скољко въ немъ согласныхъ, напр. Кыргызъ = ki-xi-

ki-ci. Такимъ образомъ несомн±нно, что слова У-гу, У-го, Вей-

ГУ, Вей-го суть не что иное, какъ на разные лады исковерканное

сдово « Уйгур», полная котораго есть Уй-гу-рг.

(Пова-же, на гортанную согласную, мы не можемъ

признать за передачу этого-же слова; они происходят•ь в%роятно

отъ другой Формы того-же сова, которая начиналась съ соглас-

наго гортаннаго звука. Въ мовгољскомъ словар% Ковалевскаго

(томъ П, стр. 854 Ь) мы находимъ вмеЬсто уйгур Форму сутур

и потому вправь предположить, что Форма тужур была иди пере-

дана китайцамъ въ очень какимъ нибудь другимъ

народомъ (напр. тутузами) или что сутур есть древняя Форма

слова ушур, и что транскрипти Кау-кю, Гуй-го, Гой-гу Гуй-

гуй суть именно этого слова.

Китайцы упоминають объ уйгурахъ низывая ихъ ихъ настоя-

щвмъ имевемъ Као-кю лишь въ конц% IV столНя по Р. Х. т. е.

посхЬ Жуань-жуаней, тунгузскаго племени, о+снившаго

остатки царства Хунъ ну на Жепой Р'ЬкЬ, во изъ

твхъ неясно, есть-.ш «уйгур» 0603HaqeBie какого-лбо

тюркскаго племени ил имя Но мы всетаки вправь

заключить изъ этого что еще въ V сголни т. е. за

семь стохЖй до Рашидъ-эд-Дина, имя «уйгур» прилагалось кь

2