кь вопросу овь УЙГУРАХЪ.
17
ил З) простой согласный звукъ и гласный, 4) начальный соглас-
вый звукъ + гласный + конечное в или нг, 5) проторный со-
гласный безъ гласнаго, т. е. рг (звукъ между л и р) з, с
и ш. При китайцы обыкновенно опускаютљ одинъ
изъ двухъ рядомъ стоящихъ сонасныхъ звуковъ въ серединеЬ
сова, а также тв конечные согпсные звуки, которые ихъ языку
несвойственны. Лучше всего можно это виды изъ китайской
транскрипти уйгурскихъ словъ въ не разъ уже упомянутомъ
мною уйгуро-китаИскомъ Приведу одинъ прим%ръ:
Фраза удуп хет (сх%дуй) транскрибируется, какъ я уже говорилъ,
китайцами y-i -о-КЈен. Ес.л китайцы хотятъ что-либо точно тран-
скрибировать, то ови принуждены разбивать слово на столько
слоговъ, скољко въ немъ согласныхъ, напр. Кыргызъ = ki-xi-
ki-ci. Такимъ образомъ несомн±нно, что слова У-гу, У-го, Вей-
ГУ, Вей-го суть не что иное, какъ на разные лады исковерканное
сдово « Уйгур», полная котораго есть Уй-гу-рг.
(Пова-же, на гортанную согласную, мы не можемъ
признать за передачу этого-же слова; они происходят•ь в%роятно
отъ другой Формы того-же сова, которая начиналась съ соглас-
наго гортаннаго звука. Въ мовгољскомъ словар% Ковалевскаго
(томъ П, стр. 854 Ь) мы находимъ вмеЬсто уйгур Форму сутур
и потому вправь предположить, что Форма тужур была иди пере-
дана китайцамъ въ очень какимъ нибудь другимъ
народомъ (напр. тутузами) или что сутур есть древняя Форма
слова ушур, и что транскрипти Кау-кю, Гуй-го, Гой-гу Гуй-
гуй суть именно этого слова.
Китайцы упоминають объ уйгурахъ низывая ихъ ихъ настоя-
щвмъ имевемъ Као-кю лишь въ конц% IV столНя по Р. Х. т. е.
посхЬ Жуань-жуаней, тунгузскаго племени, о+снившаго
остатки царства Хунъ ну на Жепой Р'ЬкЬ, во изъ
твхъ неясно, есть-.ш «уйгур» 0603HaqeBie какого-лбо
тюркскаго племени ил имя Но мы всетаки вправь
заключить изъ этого что еще въ V сголни т. е. за
семь стохЖй до Рашидъ-эд-Дина, имя «уйгур» прилагалось кь
2