КЬ ВОПРОСУ ОБЬ УЙГУРАХЪ.

приставкою 5, а дМствительное такой Формы вод-

тверждается тибетскимъ языкомъ и встр±чающимся у Руйсброка

словомъ Jugur и очевидно указываеть на выотность

турецкаго гпгољнаго корня Шок ил йук (прижить, привязать)

изъ корня уп. Звукъ въ конц± слога въ турецкихъ словахъ легко

переходить въ й, а иногда и совс%мъ выпадаељ, такъ что Ей,

ю и т очень легко могуть въ говор± и на писькЬ зам%нять другь

друга. Есл-же необычная Форма имени Ужур у Монголовъ по-

хучип 3HaqeHie обманщика, то не явиется-л этоть Факть совер-

шено парашељнымъ разумы, которое,

по Вамбери1), упот*тељно даже у тюркскихъ шеменъ въ

8HaqeRiH титрсть».

Въ виду фаго ряда приведенныхъ выше TBM001'ii, по-

зводо себ'В сд•Ьать в±скољко 3u•bqaHii.

Выставаенное Кипротомъ, въ вид•Ь И. Я.

Шмидту, cpaBHeHie сопоставлемыхъ по этому поводу тюркскихъ

корней сълатинскимъ jungere, едва-и требуеть —

это одинъ изъ тЕхъ обычвыхъ въ доброе старое время

иучайныхъ который не и“еть за собою и

схЬда доказательной силы. Кь той-же категорји принадлежитъ

и cpaBHeHie Uigur (союзники) и jogurt съ латинскими coalitus,

coalescere и Франпузскимъ coalition. Подобныя этимоло-

разум•Ьется, теперь ужъ не заслуживаютъ

вовсе

Что касается прочихъ этимологическихъ слова

Утура, то они, до крайней МЫВ, опираются на дНствитељно

корни и потому до неЬкоторой степени обоснованы.

Мною зд%сь был приведены вс•Ь высказанныя разными

писатиямп взгляды in extenso, дабы самъ читатель могъ

ясно оц±нить, куда вещн•ъ подобныя собственныхъ

имянъ.

1) Uigurische Sprachmonumente, стр. 2, прим. 1.