КЬ ВОПРОСУ ОБЬ УЙГУРАХЪ.
приставкою 5, а дМствительное такой Формы вод-
тверждается тибетскимъ языкомъ и встр±чающимся у Руйсброка
словомъ Jugur и очевидно указываеть на выотность
турецкаго гпгољнаго корня Шок ил йук (прижить, привязать)
изъ корня уп. Звукъ въ конц± слога въ турецкихъ словахъ легко
переходить въ й, а иногда и совс%мъ выпадаељ, такъ что Ей,
ю и т очень легко могуть въ говор± и на писькЬ зам%нять другь
друга. Есл-же необычная Форма имени Ужур у Монголовъ по-
хучип 3HaqeHie обманщика, то не явиется-л этоть Факть совер-
шено парашељнымъ разумы, которое,
по Вамбери1), упот*тељно даже у тюркскихъ шеменъ въ
8HaqeRiH титрсть».
Въ виду фаго ряда приведенныхъ выше TBM001'ii, по-
зводо себ'В сд•Ьать в±скољко 3u•bqaHii.
Выставаенное Кипротомъ, въ вид•Ь И. Я.
Шмидту, cpaBHeHie сопоставлемыхъ по этому поводу тюркскихъ
корней сълатинскимъ jungere, едва-и требуеть —
это одинъ изъ тЕхъ обычвыхъ въ доброе старое время
иучайныхъ который не и“еть за собою и
схЬда доказательной силы. Кь той-же категорји принадлежитъ
и cpaBHeHie Uigur (союзники) и jogurt съ латинскими coalitus,
coalescere и Франпузскимъ coalition. Подобныя этимоло-
разум•Ьется, теперь ужъ не заслуживаютъ
вовсе
Что касается прочихъ этимологическихъ слова
Утура, то они, до крайней МЫВ, опираются на дНствитељно
корни и потому до неЬкоторой степени обоснованы.
Мною зд%сь был приведены вс•Ь высказанныя разными
писатиямп взгляды in extenso, дабы самъ читатель могъ
ясно оц±нить, куда вещн•ъ подобныя собственныхъ
имянъ.
1) Uigurische Sprachmonumente, стр. 2, прим. 1.