133

иего ва мирки • ) платю, въ воторъ овь умерь, его

посуду , изъ которой его “ывади , а также и выто-

рьш друНа вещи, пупущестнвво у вего въ упот*е-

чмы покойвикъ во прввычА этниъ ищап ве про-

тыся и вип въ• свои домъ. Потомъ идуп въ бат иытьсв и

и пе—вить платье , потому —то и ма, и

одежду обо въ трупу нечистыми. Наковецъ

начинается попойка, составиощаи въ цьому раду поми—

о которыхъ пого»р съ Ах. Ив.;

60, въ схЬдуощеиъ оисьм•Ь.

Г—жа Фуко совершенно несправедливо говорить, будто чу-

Bamuik к.шДбиие вааываютса хазарки (Зап. о Чув. стр. 17).

Мвтркд — это отдььвыв отт впдбищъ , Авогда счита-

mnizca сващенвмми м±ста , на которыхъ складывались при-

надлежави.йя покоИнивамъ вещи и въ которыхъ виковДа во

иертвыхъ. Yuepmie по мвыю Чувашъ мили по-

с±щать эти и%ста , гхЬ лежали вещи , дорогјя дли нихъ по

соедивевныиъ съ ними Потому Чуваши ча-

сто сода хлИъ , лепешки , ниво дла

умершихъ. Корь слова мачки находится кь арабскомъ

зон, посмца.и, откуда првсходитъ мезар;, ,

, Аста которыа пос"щаютси людьми благочестивыми.

По персидски Асто nochneHik — жезарь - каш. Отсюда——

чуваш(" хазарки. Втрочемъ у маго»танъ Астани

называются преимуществевно гмвицы угоднивовъ

Но у Чувашъ слово мазарки никогда не вначило

владбища. называютъ ови оба.иарб и сжав Оба-

марь , в•Ьроатво , есть арабское мовджар , или

-маа.нор , жилище долговременнное, Йчвое, ——оть корва иарб,

жиль долг(Ю время. — Сюва , кажется , происходить отъ та—

таукаго или Джив;, доп.