133
иего ва мирки • ) платю, въ воторъ овь умерь, его
посуду , изъ которой его “ывади , а также и выто-
рьш друНа вещи, пупущестнвво у вего въ упот*е-
чмы покойвикъ во прввычА этниъ ищап ве про-
тыся и вип въ• свои домъ. Потомъ идуп въ бат иытьсв и
и пе—вить платье , потому —то и ма, и
одежду обо въ трупу нечистыми. Наковецъ
начинается попойка, составиощаи въ цьому раду поми—
о которыхъ пого»р съ Ах. Ив.;
60, въ схЬдуощеиъ оисьм•Ь.
Г—жа Фуко совершенно несправедливо говорить, будто чу-
Bamuik к.шДбиие вааываютса хазарки (Зап. о Чув. стр. 17).
Мвтркд — это отдььвыв отт впдбищъ , Авогда счита-
mnizca сващенвмми м±ста , на которыхъ складывались при-
надлежави.йя покоИнивамъ вещи и въ которыхъ виковДа во
иертвыхъ. Yuepmie по мвыю Чувашъ мили по-
с±щать эти и%ста , гхЬ лежали вещи , дорогјя дли нихъ по
соедивевныиъ съ ними Потому Чуваши ча-
сто сода хлИъ , лепешки , ниво дла
умершихъ. Корь слова мачки находится кь арабскомъ
зон, посмца.и, откуда првсходитъ мезар;, ,
, Аста которыа пос"щаютси людьми благочестивыми.
По персидски Асто nochneHik — жезарь - каш. Отсюда——
чуваш(" хазарки. Втрочемъ у маго»танъ Астани
называются преимуществевно гмвицы угоднивовъ
Но у Чувашъ слово мазарки никогда не вначило
владбища. называютъ ови оба.иарб и сжав Оба-
марь , в•Ьроатво , есть арабское мовджар , или
-маа.нор , жилище долговременнное, Йчвое, ——оть корва иарб,
жиль долг(Ю время. — Сюва , кажется , происходить отъ та—
таукаго или Джив;, доп.