— 226 —
B0H0Bie о Государя Императора, Август“шей
и всего государтва. Оно состоить изъ десяти ву-
плетовъ и посл важдаго купаета повторяется хоромъ «0
Господи! спаси, о Господи споспВшествуИ». Другое составле-
но на день poa(eHig и тезоименитства Его Виичества. Вакъ
образецъ музы этого писатия—поэта я приведу одно его
Nafchi, chazi, tev61 bezi, al 10 tirgez'i,
дат talezi', bin—im ochrachl
Dea dei, uch—of dei, darkech rei', bina bei, ni—h sei,
iotchrach.
Mucar tche6, roch tichfefi, dinech kefi, kichron ёб',
be6, tchur mazchirach.
se6, al tiktche6, tit-anne6, уп tissefi, natichse6, chav
limkorach.
nchri evi, дат tit—avi, ki tmhevi, дат tichkevi, binve tchevi,
od kin•urach.
kinian keni, biniAn beni, tikkannei, cham tachani, дат taani,
Lo tichmei, hikkanei, дат tichrei, lev tikrei, дат tikrei, bu
tarach.
Ре tiftH)hi, kaf tichtMhi, lo tivtmhi, az titchlebi, дат
mizziv zochreach.
Lo tir—avi, 10 tich—avi, tid—avi, titrachavi, tich—avi. тете
borach.
Перевод ъ.
Душа моя! огинись кругомъ, презри все, возненавидь
овгвть этоть, его радостью не радуйся, и печиью его не
печиься! Ты дивуй HE0BaHieMb и наслидайи сдадостью
тел доступнаго башенства. вавъ пти-
ца витай въ выспреннихъ, гонись за
умственнымъ подготовь путь безпрпатствен-
ный, да водрузишь въ высотЬ знамя свое предъ П—о-
домъ Создатеи. Будь смиренна, будь скромна, благонравна
и честна, повинуйся Предупредившаго, Врвпости