— 61
а по другимъ Bepci8Mb всего три часа, молодые супруги должны
разстатьсд, посй чего лишаетљ себа жизни.
Сцена Протезилая изъ царства Мней воспроиз-
ведена на двухъ саркофагахъ, сохранившихся до нашего времени
отъ поздн%йшаго римскаго искусства. Пластичесваа
передаетъ миеъ на повднНшей поэтичес-
вой переработки сюжета, быть можетъ, въ Эврипида 1)
и представляетъ позади главнаго xhicTBia вомнату,
мучилась зловТщими снами, небольшой алтарь, на которомъ при-
носилась жертва и совершались умерша-
го явитьса изъ Гадеса 2). Но въ главномъ на ба•
рельеф'ђ уже не занята BciMT. этимъ: она представлена
въ тотъ моментъ, вогда поавлаетса Протезилай, выводимый изъ
двери Гадеса Гермесомъ, и она падаетъ подъ наплывомъ внезап-
ныхъ чувствъ ужаса и радости на землю, поддерживаемая ста-
рой няней.
Навь бы однако ни быль сжать и затемнень этотъ древне-
миеъ, онъ все тави напоминаетъ намъ мотивъ сванди-
навсвой саги про Гельги и Сигруну и общность демо-цсихологи-
чесвоЙ основы ихъ отрицать невозможно, хотя ставить ихъ въ ге-
нетическую свазь между собою, д, по враИней М'ЬрВ, не [Ашаюсь
за 0TcyTcTBieMb посредствующихъ звеньевъ. Харавтерной осо-
бенностью свавдинавской саги служить между прочимъ то об-
стоятельство, что Гельги просить жену не оцлавивать его: сле-
зы падаютъ на его грудь вровавыми кашами и, вонечно, трево-
отъ повой умершаго, навь это мы видђли уже раньше и, вВ-
роатно, слезы и скорбь Сигруны и заставляютъ мертвеца возвра-
титьса изъ царства Аней, хотя черта эта и недостаточно асно
развита въ сагъ. Гораздо опре$ленн%е выставлаетса такое по•
6Y3egie для мертвеца въ слјующей шведской на-
родной П'ђснВ — „Macht da Киттетд" 8).
1) М. М ву er, Dor Protesilaos des Euripides въ Hermes. Zeit-
schrift far classische Philologie, ХХ (1885), стр. 101—143.
2) А. В аи meister, Donkmaler des klassischen Altertums, III
(1888), стр. 1422.
3) Mohnike, Ор. cit. стр. 39; Geiger 00h Afzelius, Ор. cit.
стр. 29 и. 30.