— 61

а по другимъ Bepci8Mb всего три часа, молодые супруги должны

разстатьсд, посй чего лишаетљ себа жизни.

Сцена Протезилая изъ царства Мней воспроиз-

ведена на двухъ саркофагахъ, сохранившихся до нашего времени

отъ поздн%йшаго римскаго искусства. Пластичесваа

передаетъ миеъ на повднНшей поэтичес-

вой переработки сюжета, быть можетъ, въ Эврипида 1)

и представляетъ позади главнаго xhicTBia вомнату,

мучилась зловТщими снами, небольшой алтарь, на которомъ при-

носилась жертва и совершались умерша-

го явитьса изъ Гадеса 2). Но въ главномъ на ба•

рельеф'ђ уже не занята BciMT. этимъ: она представлена

въ тотъ моментъ, вогда поавлаетса Протезилай, выводимый изъ

двери Гадеса Гермесомъ, и она падаетъ подъ наплывомъ внезап-

ныхъ чувствъ ужаса и радости на землю, поддерживаемая ста-

рой няней.

Навь бы однако ни быль сжать и затемнень этотъ древне-

миеъ, онъ все тави напоминаетъ намъ мотивъ сванди-

навсвой саги про Гельги и Сигруну и общность демо-цсихологи-

чесвоЙ основы ихъ отрицать невозможно, хотя ставить ихъ въ ге-

нетическую свазь между собою, д, по враИней М'ЬрВ, не [Ашаюсь

за 0TcyTcTBieMb посредствующихъ звеньевъ. Харавтерной осо-

бенностью свавдинавской саги служить между прочимъ то об-

стоятельство, что Гельги просить жену не оцлавивать его: сле-

зы падаютъ на его грудь вровавыми кашами и, вонечно, трево-

отъ повой умершаго, навь это мы видђли уже раньше и, вВ-

роатно, слезы и скорбь Сигруны и заставляютъ мертвеца возвра-

титьса изъ царства Аней, хотя черта эта и недостаточно асно

развита въ сагъ. Гораздо опре$ленн%е выставлаетса такое по•

6Y3egie для мертвеца въ слјующей шведской на-

родной П'ђснВ — „Macht da Киттетд" 8).

1) М. М ву er, Dor Protesilaos des Euripides въ Hermes. Zeit-

schrift far classische Philologie, ХХ (1885), стр. 101—143.

2) А. В аи meister, Donkmaler des klassischen Altertums, III

(1888), стр. 1422.

3) Mohnike, Ор. cit. стр. 39; Geiger 00h Afzelius, Ор. cit.

стр. 29 и. 30.