16
съ св. апостолами Петромъ и Павломъ; тогда быль на
землВ золотой В'Ьвъ; хлМа и всего тогда было очень
много; на н±которыхъ злакахъ было но сту кодосьевъ;
колосьа спускались до самой земли. Уменьшилъ же
Богъ колосья по такой причинеђ•. однажды Спаситель
съ апостодами Петромъ и Павломъ зашелъ кь одной
женщингв въ вијф нищаго и стадъ просить милосты-
ню. Женщина же эта сказала: „Вотъ тамъ, за окномъ,
лежитъ кусочекъ хл±ба, возьмите и идите себ". Они
подняли тотъ хл±бъ и увихђли, что Амь хлМомъ
женщина отерла дитя. Сожал±я, что хл±бъ, даръ Бо-
такъ неуважаемъ, Богъ фшилъ лишить этого да-
ра людей; съ этою 1флью онъ пришель въ растущей
на полгв пшеницгв и начиъ отирать ее снизу до вер-
ху, въ отереть всю; въ то время собаки на-
чали выть, и Богъ оставилъ немного дла нихъ 1). От-
сюда народное „Мы собачу долю имо, а
ЕОЛЫСЬ колось шовъ ажъ до земли“ 2). Въ б'ћлорус-
1 / свихъ п'Ьсняхъ и малорусскихъ волядвахъ говоритса,
/ между прочимъ, что Спаситель, ап. Петръ или прор.
Илья ходить по полямъ съ „житяной пужкой; де пуж-
вой махне, тамъ жито росте“ 8). Имя Господа или
Ильи есть позднншая зайна имени бога
быть можетъ, Ярила, на что есть Yka3aHie въ одной
бјлорусской II±cwh. Во время большого хоровода въ
честь Ярилы д±вушки поютъ длинную пгВсню, въ
которой Ярило является подателемъ земныхъ урожаевъ
А гд:А i0Hb нагою,
Тамь жито папою,
А гдзВ i0Hb ни зырне,
Тамь Жодосъ зацвице 4)
1) Труды этн. ст. эксиед. 1. 84, 106, 156; Драго-
мановъ, Малорос. 14.
2) Нокисъ, Приказви. 198.
3) Труды этн. ст. эвсп. П. 321; О. Мвдеръ, Опыть
ист. рус. слов. 1. 87.
4) Записки географ. общ. по отд. этн. 1869. П. 84.