16

съ св. апостолами Петромъ и Павломъ; тогда быль на

землВ золотой В'Ьвъ; хлМа и всего тогда было очень

много; на н±которыхъ злакахъ было но сту кодосьевъ;

колосьа спускались до самой земли. Уменьшилъ же

Богъ колосья по такой причинеђ•. однажды Спаситель

съ апостодами Петромъ и Павломъ зашелъ кь одной

женщингв въ вијф нищаго и стадъ просить милосты-

ню. Женщина же эта сказала: „Вотъ тамъ, за окномъ,

лежитъ кусочекъ хл±ба, возьмите и идите себ". Они

подняли тотъ хл±бъ и увихђли, что Амь хлМомъ

женщина отерла дитя. Сожал±я, что хл±бъ, даръ Бо-

такъ неуважаемъ, Богъ фшилъ лишить этого да-

ра людей; съ этою 1флью онъ пришель въ растущей

на полгв пшеницгв и начиъ отирать ее снизу до вер-

ху, въ отереть всю; въ то время собаки на-

чали выть, и Богъ оставилъ немного дла нихъ 1). От-

сюда народное „Мы собачу долю имо, а

ЕОЛЫСЬ колось шовъ ажъ до земли“ 2). Въ б'ћлорус-

1 / свихъ п'Ьсняхъ и малорусскихъ волядвахъ говоритса,

/ между прочимъ, что Спаситель, ап. Петръ или прор.

Илья ходить по полямъ съ „житяной пужкой; де пуж-

вой махне, тамъ жито росте“ 8). Имя Господа или

Ильи есть позднншая зайна имени бога

быть можетъ, Ярила, на что есть Yka3aHie въ одной

бјлорусской II±cwh. Во время большого хоровода въ

честь Ярилы д±вушки поютъ длинную пгВсню, въ

которой Ярило является подателемъ земныхъ урожаевъ

А гд:А i0Hb нагою,

Тамь жито папою,

А гдзВ i0Hb ни зырне,

Тамь Жодосъ зацвице 4)

1) Труды этн. ст. эксиед. 1. 84, 106, 156; Драго-

мановъ, Малорос. 14.

2) Нокисъ, Приказви. 198.

3) Труды этн. ст. эвсп. П. 321; О. Мвдеръ, Опыть

ист. рус. слов. 1. 87.

4) Записки географ. общ. по отд. этн. 1869. П. 84.