— 38 —
вм%сто русскаго «угры». Карпатская Русь не Польша, въ виду
чего pycckie ошибаются, наполняя эту Русь въ своихъ географи-
ческихъ, статистическихъ и описатељныхъ «60rbe
поляками, нежели природными ея жителями русскими» фр. cit.
223 стр.). Такъ же неестественнымъ является и то, что «самые
писатели pycckie и поднесь еще не приняты въ число
русскихъ писателей, каковыми они въ самомъ ды бьии, а при-
числены кь литератургЬ польской: я здћсь говорю о Зиморович%,
котораго рукопись хранится въ Львовскомъ монастыр•Ь 1); объ
ОкшичгЬ Ореховскомъ ... о Хоткевикњ 2) и многихъ другихъ ... »
(224 стр.). Не мешЬе важно заняться русскимъ историкамъ
разборомъ богатаго архивнаго M8Tepiua, хранимагр въ галиц-
кихъ городскихъ архивахъ, такъ какъ съ его помощью можно
будетъ пролить много на Руси вообще. Обративъ
наконецъ на сродство карпаторусовъ съ малорусами
(225 стр.), Орлай излагаеть судьбы своей родины — Угорской
Руси, сохранившей по его нар%кйе «го-
раздо чище нынтшняго ктевскаго» и кончаетъ свое письмо сН-
дующими знаменательными словами: «ВС'Ь обстоятельства,
будучи достойны всякаго благонам±реннаго русина и
истиннаго сына отечества своего, доказываютъ необходимость
вникать въ деЬла Южной со всевозможнымъ
что найцаче предлежитъ сдеЬлать гг. членамъ Историческаго
Общества, и дабы можно было достигнуть въ преднам%ревае-
момъ усп'Ьха, должно и“ть непосредственныя съ вы-
шеозначенными м%стами».
Необходимость познакомиться с%вернорусамъ съ историче-
скими судьбами Карпатской Руси была, повидимому, любимой
мечтой Орлая, такъ какъ изложенные выше выводы находимъ
и въ его отв±тђ попечителю Харьковскаго учебнаго округа,
1) Хроника г. Львова.
2) Должно быть Ходикевич% КлиментЬ, бывшеиъ про•ессороиъ
во Львов± издавшемъ около 1747 г. «Diuertationes hi8torico•criticae de episco•
patu Leopoliensi ritus graeci».