— 38 —

вм%сто русскаго «угры». Карпатская Русь не Польша, въ виду

чего pycckie ошибаются, наполняя эту Русь въ своихъ географи-

ческихъ, статистическихъ и описатељныхъ «60rbe

поляками, нежели природными ея жителями русскими» фр. cit.

223 стр.). Такъ же неестественнымъ является и то, что «самые

писатели pycckie и поднесь еще не приняты въ число

русскихъ писателей, каковыми они въ самомъ ды бьии, а при-

числены кь литератургЬ польской: я здћсь говорю о Зиморович%,

котораго рукопись хранится въ Львовскомъ монастыр•Ь 1); объ

ОкшичгЬ Ореховскомъ ... о Хоткевикњ 2) и многихъ другихъ ... »

(224 стр.). Не мешЬе важно заняться русскимъ историкамъ

разборомъ богатаго архивнаго M8Tepiua, хранимагр въ галиц-

кихъ городскихъ архивахъ, такъ какъ съ его помощью можно

будетъ пролить много на Руси вообще. Обративъ

наконецъ на сродство карпаторусовъ съ малорусами

(225 стр.), Орлай излагаеть судьбы своей родины — Угорской

Руси, сохранившей по его нар%кйе «го-

раздо чище нынтшняго ктевскаго» и кончаетъ свое письмо сН-

дующими знаменательными словами: «ВС'Ь обстоятельства,

будучи достойны всякаго благонам±реннаго русина и

истиннаго сына отечества своего, доказываютъ необходимость

вникать въ деЬла Южной со всевозможнымъ

что найцаче предлежитъ сдеЬлать гг. членамъ Историческаго

Общества, и дабы можно было достигнуть въ преднам%ревае-

момъ усп'Ьха, должно и“ть непосредственныя съ вы-

шеозначенными м%стами».

Необходимость познакомиться с%вернорусамъ съ историче-

скими судьбами Карпатской Руси была, повидимому, любимой

мечтой Орлая, такъ какъ изложенные выше выводы находимъ

и въ его отв±тђ попечителю Харьковскаго учебнаго округа,

1) Хроника г. Львова.

2) Должно быть Ходикевич% КлиментЬ, бывшеиъ про•ессороиъ

во Львов± издавшемъ около 1747 г. «Diuertationes hi8torico•criticae de episco•

patu Leopoliensi ritus graeci».