— 19 —

отправляешься, sadyqali вм. sadqali, 6'Ьдняжка, gemiiydywa, 2 л.

ед. ч. пр. нес. ВР. изъяв. н. поуЬств. Ф. ты мн•Ь долженъ быль.

д) Этимологическое 3Haqeuie у:

а) у егавитя въ кощЬ каждаго слова, которое не окончи-

вается на гласный, полугласный и придыхатељный звуки 3), исклю-

чая случаевъ, впрочемъ немиогочисленныхъ, гласныхъ

въ фор“ пов•Ьитељв. сложныхъ и сокращенныхъ

иовахъ, въ которыхъ терпимо согласное напр., kodiS

cxeni, а не k06i$ cxeni вм. k06iSi cxeni, лошадь человТка, тита{

4ude, а не тита{ј dude вм. mumaSi (iude, morias, а ве moriasy,

ordas, а не ordasy, iSuas, а не kuasy, 3 .и. ед. ч. н. ВР. пов. в.

пусть придетљ, пусть будеть, пусть ваходитъ.

9) у есть характеръ 3-го лца, равно предъ ni, чт когда,

какъ, до, и, да, есл, см. въ этомъ же парагра" в), у.

Прим. 1) Гра.ическт анакъ а, которынъ я выражаю звукъ у, им%етъ нВ-

k0T•owe сходство со знакомь, допущеннымъ около половины прошедшаго

католикосомъ AET0Biekb въ своей грамиатикв груз. языка, для

согласяыхъ, столь обычнагод столь естественнаго

въ груз. язык%, смдоватиьно, неустранимаго никакими искусственными

рами, о четь подробн•Ье см. О грамматической литератур•В грузинскаго языка.

Ах. Цагвреаи. СПб. 1873 г. стр. 88—85.

2) Грузиаскт языкъ также отличается иаеными 0k0kWHiRzu (vocalische

Auslaate), въ противоположность согласвыхъ въ начи% словъ, свой-

ствеввому этому языку, но языкъ посйдоватехьн%е груз. языка

врим%вяеть иасяое оконча" не только въ прямыхъ Формахъ, во и Флек-

сјяхъ имень и глагодовъ. Въ вмеретинскоиъ зам%тно явное crpeuxeBie

окончивать слова ишныжъ звукежъ, напр., когда имеретины мачивають учиться

грузинско1% грамоты то груз. буквъ произносять такъ: апи вм ап Ъ),

Ьапн вв. ban (М, сапи ви. дап donu ви. don (е) и т. п.

Произвоше'йе звука 5. 0TcyTcTBie его эквивиента въ груз. язык±. Мсто ero

въ сдовахъ. н Его этимологическое

а) Звукь произносится такимъ же способомъ какъ у, тољко

ј на половину слаб'Ье и мягче и количественно и качественно

т. е. мен±е продолжтельно и тономъ ниже, чкмъ при произ-