— 19 —
отправляешься, sadyqali вм. sadqali, 6'Ьдняжка, gemiiydywa, 2 л.
ед. ч. пр. нес. ВР. изъяв. н. поуЬств. Ф. ты мн•Ь долженъ быль.
д) Этимологическое 3Haqeuie у:
а) у егавитя въ кощЬ каждаго слова, которое не окончи-
вается на гласный, полугласный и придыхатељный звуки 3), исклю-
чая случаевъ, впрочемъ немиогочисленныхъ, гласныхъ
въ фор“ пов•Ьитељв. сложныхъ и сокращенныхъ
иовахъ, въ которыхъ терпимо согласное напр., kodiS
cxeni, а не k06i$ cxeni вм. k06iSi cxeni, лошадь человТка, тита{
4ude, а не тита{ј dude вм. mumaSi (iude, morias, а ве moriasy,
ordas, а не ordasy, iSuas, а не kuasy, 3 .и. ед. ч. н. ВР. пов. в.
пусть придетљ, пусть будеть, пусть ваходитъ.
9) у есть характеръ 3-го лца, равно предъ ni, чт когда,
какъ, до, и, да, есл, см. въ этомъ же парагра" в), у.
Прим. 1) Гра.ическт анакъ а, которынъ я выражаю звукъ у, им%етъ нВ-
k0T•owe сходство со знакомь, допущеннымъ около половины прошедшаго
католикосомъ AET0Biekb въ своей грамиатикв груз. языка, для
согласяыхъ, столь обычнагод столь естественнаго
въ груз. язык%, смдоватиьно, неустранимаго никакими искусственными
рами, о четь подробн•Ье см. О грамматической литератур•В грузинскаго языка.
Ах. Цагвреаи. СПб. 1873 г. стр. 88—85.
2) Грузиаскт языкъ также отличается иаеными 0k0kWHiRzu (vocalische
Auslaate), въ противоположность согласвыхъ въ начи% словъ, свой-
ствеввому этому языку, но языкъ посйдоватехьн%е груз. языка
врим%вяеть иасяое оконча" не только въ прямыхъ Формахъ, во и Флек-
сјяхъ имень и глагодовъ. Въ вмеретинскоиъ зам%тно явное crpeuxeBie
окончивать слова ишныжъ звукежъ, напр., когда имеретины мачивають учиться
грузинско1% грамоты то груз. буквъ произносять такъ: апи вм ап Ъ),
Ьапн вв. ban (М, сапи ви. дап donu ви. don (е) и т. п.
Произвоше'йе звука 5. 0TcyTcTBie его эквивиента въ груз. язык±. Мсто ero
въ сдовахъ. н Его этимологическое
а) Звукь произносится такимъ же способомъ какъ у, тољко
ј на половину слаб'Ье и мягче и количественно и качественно
т. е. мен±е продолжтельно и тономъ ниже, чкмъ при произ-