22 —
у) На концгЬ: woh, woh, межд. горе, горе.
г) 72 :
й) h переходить въ д: Йдеде %gehe, Св. св.
образъ, церковь и т. п.
Прим“. 1) Звукъ h въ мингрельскоиъ язык% встр"ается гораздо рьке,
чвмъ даже въ совреиевноиъ груз. язык•Ь, не говоря уже о древне-груаивскомъ,
въ которомъ, судя по древнМшииъ письменнымъ памятниквиъ, онъ употреб-
лялся весьма часто. ВЬроятво сильно развитой воквлизиъ и rronomacie,
избавляють мингр. языкъ отъ необходимости приб%гать кь помощи приды-
хательваго h џя согласныхъ, и безъ того обильно
снабженныхъ гласными, между какъ наобороть, обычное согпс.
ныхъ, свойственное грузинскому языку, вынуждаетъ его првНгать часто
кь помощи придыхательнаго вв. џя h самъ ио
ве им%еть никакого опредьеннвго гласнаго звука, — овь есть
и только гласный звукъ сообщить ему тотъ или другой отт%•
нокъ, такъ, напр., въ слов± hami, caukil, h звучить какъ бы аспирированный
вв. а, въ слов% herebami, какъ бы аспирвровавныИ е и т. п. Для кажего изъ
этихъ случаевъ въ грузиаскоиъ апавитЬ есть знаки, чего я
не нужнымъ допустить въ иивгредьскомъ атавит±, такъ какъ приды-
xaHie собственно одно и его характеръ, от“нокъ звука, разнообразится
только неотразимаго пои%дующаго гласнаго звука, чт•б и
слышится въ
ДИФТОНГИ И ТРИФТОНГИ.
Мингрельск}й языкъ не богать дифтонгами, еще мен%е ТРИФ-
тонгами, чтб въ достаточной степени объясняется склонностью
этого языка кь и, вообще, стойкостью и прочностью
его вокализма. изъ составныхъ звуковъ, вошедшихъ
въ составь дифтонга ваи трифтонга, есть вмЬстВ съ Амь пер-
воначиьно неударенный звукъ.
јй произносится гораздо короче русскаго ью: Namykoljt,
назв. деревни, звучить приблизительно какъ Намыколью.
произносится приблизительно какъ русск. я, но значительно
короче его: ioljimi, сильный, сильно, maljkuri, иволга, malji-
zoni, монахиня, moljirty, З л. ед. ч. пр. с. ВР. пришелъ.
йа 1), напр., doxuamu, З л. ед. ч. пр. с. ВР. благословил,
udiliinansy, З л. ед. ч. н. ВР. пропускал, дототйдйа, п(Ода,
kadoxiady, З л. пр. с. ВР. ед. ч. встр*ися, sitqta (zitq6a), слово,