27
Турокь, называли себя и своихъ — Бугарами, а свой простой
образъ жизни и труда — бугарскимъ. Да.же на половину
еллиниаованные Славяне — вообще
кь классу,—и они иногда
въ разговореЬ называютъ себя также Бугарами, хотя въ сущ-
ности они считаются Греками и говорятъ по-гречески.
Какъ уже сказано, крестьянинъ македонскихъ
Славянъ всегда называеть Бутарами, разум'Вя подъ этимъ
именемъ просто — людей, говорящихъ по-славянски. И у
1)ековъ имя Бугаринъ означаетъ то же самое, что и Славя-
нинъ и им•Веть только такой смыслъ. 1)еки
называють Бугарами и коренныхъ Сербовъ, если только .не
знаютъ, что они изъ въ противномъ случаеЬ ихъ на-
зываютъ Сербами. Для греческаго крестьянина имя „Сербъ“
политическое Осенью 1И)4 г., пе-
решедши черезъ Олимпъ, изъ въ съ
однимъ сербскимъ проводникомъ я пришель въ мрВстечко
Дерели. Тогда въ южной шла ожесточенная чет-
ническая война между Греками и Болгарами. Четы обоихъ
государствъ переходили македонскую границу. И даже
1)еки, которые понимали языкъ македонскихъ Славянъ,
принимали меня за Болгарина и относились ко мнеВ не-
щйязненно. Только когда я показалъ властямъ свой пас-
порть и и когда они уб%дились, что я изъ
— перестали принимать меня за Болгарина.
Подобное им%етъ имя „Сербъ“ въ а также
и въ н%которыхъ нашихъ памятникахъ XIV вька. Какъ из-
В'Ьстно, въ живуть Болгаре, переселенцы изъ C'b-
верной кромв того, каждый годъ много тысячь
Болгаръ и Сербовъ переходять въ на заработки („у
печа.пьбуИ). Но и этихъ постоянныхъ жителей, и прњзжихъ
Болгаръ Румыны одинаково наанвають Сербами. HaaBaHie
„Сербъ“ зд•Ьсь тождественно съ „Славянинъ“. Въ
нашихъпамятникахъупомянутаго имя „Сербъ“ имТеть
троякое политическое и, кромеЬ того,
Сербъ, какъ земледеЬлецъ противополагается Валаху или
пастуху. Было бы очень интересно узнать, когда и почему