— 198 —
писанную уже прямо кь этому princesse d'ElideC,
передвланную съ испанскаго 970); затЬмъ въ куплетахъ, про-
пјтыхъ на день празднествъ, онъ вставилъ
дестныхъ словъ въ честь Анны aBcTpihck0tt, со стороны кото-
рой онъ могъ опасаться враждебности кь его онъ воз
даеть зось хвалу примеЬрному образу жизни королевы-ма-
тери и ен ИЗУВСТНОЙ набожности (sa rare conduite, son zble si
соппи роит le culte des dieux). И только расположивъ такимъ
образомъ кь себ'Ь зрителей, онъ р•ьшился вывести передъ
ними, 12 мая 1664 г., „Тартюффа“
Сдержанность тона объ этомъ первомъ предста-
свидмельствуетъ о томъ громовомъ
которое оно произвело 911). Ничего подобна.го этому еще не
видано было на Французской сценв•, восторги и
злоба и сплетни, въ личныхъ на-
мековъ, свидјтельствовали, что достигла своей Ц'Вли.
Публика много смевядась, нашла ее „очень забавной“, какъ
свидмельствуетъ 00011xiadbHoe празднествъ, но
чувствовалось въ атмосфереВ что-то грозовое, буря, готовая
разразиться. Король, какъ думаемъ, лишь поздно ознакомив-
съ пьесой, не пожеладъ остановить ен
Амь 60Л'Ве, что лично ему она несомнВнно нравилась,
но онъ не могъ не замјтить тревоги и буше-
вавшаго вокругъ него, и притомъ въ такой степени, кото-
рой онъ и предвидВть не могъ. Ропоту подава.ла примгВръ
королева - мать, очевидно не смягченная комплиментомъ
поэта; наставникъ короля, теперь-же ар-
Перефиксъ. узнать себя въ намекахъ
на d6yots de cour, солалъ Людовику особый докладъ, требовав-
пьесы, соблазнительной да.же для истинно
набожныхъ и нравственныхъ людей. Вся обычная кабаха 272)
П) Изъ пьесы Морето „El desden соп el desdenu
Л) Дингельштедтъ (Liierarisch. Bilderbuch, 1878, Molibres Tartufe, 46), напротивъ,
полагаетъ, что быдо вполнВ тавъ навь о раздраве1йв изн
негодоваЕйи зряте.ией пряно не говорятъ того времени; онъ дуиаеть, что не
изъ Версия, а изъ Парижа нашп потоиъ грозован туча.
т) Это сиво вовсе не употребпм»сь тогда въ исиючитиьноиъ npH"aeHia въ