— 198 —

писанную уже прямо кь этому princesse d'ElideC,

передвланную съ испанскаго 970); затЬмъ въ куплетахъ, про-

пјтыхъ на день празднествъ, онъ вставилъ

дестныхъ словъ въ честь Анны aBcTpihck0tt, со стороны кото-

рой онъ могъ опасаться враждебности кь его онъ воз

даеть зось хвалу примеЬрному образу жизни королевы-ма-

тери и ен ИЗУВСТНОЙ набожности (sa rare conduite, son zble si

соппи роит le culte des dieux). И только расположивъ такимъ

образомъ кь себ'Ь зрителей, онъ р•ьшился вывести передъ

ними, 12 мая 1664 г., „Тартюффа“

Сдержанность тона объ этомъ первомъ предста-

свидмельствуетъ о томъ громовомъ

которое оно произвело 911). Ничего подобна.го этому еще не

видано было на Французской сценв•, восторги и

злоба и сплетни, въ личныхъ на-

мековъ, свидјтельствовали, что достигла своей Ц'Вли.

Публика много смевядась, нашла ее „очень забавной“, какъ

свидмельствуетъ 00011xiadbHoe празднествъ, но

чувствовалось въ атмосфереВ что-то грозовое, буря, готовая

разразиться. Король, какъ думаемъ, лишь поздно ознакомив-

съ пьесой, не пожеладъ остановить ен

Амь 60Л'Ве, что лично ему она несомнВнно нравилась,

но онъ не могъ не замјтить тревоги и буше-

вавшаго вокругъ него, и притомъ въ такой степени, кото-

рой онъ и предвидВть не могъ. Ропоту подава.ла примгВръ

королева - мать, очевидно не смягченная комплиментомъ

поэта; наставникъ короля, теперь-же ар-

Перефиксъ. узнать себя въ намекахъ

на d6yots de cour, солалъ Людовику особый докладъ, требовав-

пьесы, соблазнительной да.же для истинно

набожныхъ и нравственныхъ людей. Вся обычная кабаха 272)

П) Изъ пьесы Морето „El desden соп el desdenu

Л) Дингельштедтъ (Liierarisch. Bilderbuch, 1878, Molibres Tartufe, 46), напротивъ,

полагаетъ, что быдо вполнВ тавъ навь о раздраве1йв изн

негодоваЕйи зряте.ией пряно не говорятъ того времени; онъ дуиаеть, что не

изъ Версия, а изъ Парижа нашп потоиъ грозован туча.

т) Это сиво вовсе не употребпм»сь тогда въ исиючитиьноиъ npH"aeHia въ