148
ЖУРНАЛ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО просвьщвни.
Риу"етс.а, а могу коснутьи, на первый разъ, лишь немногихъ
еа сторонъ. Для yacHeHia посхЬдующаго припомню сущность глав—
ннхъ на воторыхъ думаю остановитыа. Я предположидъ
большое апокрифической литературы въ распростране-
у насъ восточннхъ свазочныхъ мотивогь. Я разуйю подъ апо-
врифоиъ не ТОДЬЕО поддожныа, воторна
назначены были выражать учеЈа вавого-нибудь
тодва, но ви±стЬ съ индевсомъ папы I'encia и нашими индексами,—
отреченныа вниги, воторыа, не давлючаа въ ничто опрев-
денно не смотра на это, вводили народъ тьму не-
cyewhpia: Phylacteria и т. п. Этимъ B.uiaHieM'b
на массу а объясни себ слВды въ тахихъ
произведенТъ народнаго сова, въ воторыхъ до сихъ порь мы были
вид%ть народной Обнародн±въ и освоив-
шись на новой дочЩ отреченныа пойсти становились диве сюже-
тами џа итературы: раскрывъ отношетя Мерлина въ Соломону
адоврифичесвихъ я имЬъ въ виду еще $цче привязать
романы Кругпго Стод въ ихъ ЕНИЖННМЪ, нелитературнымъ источ-
нивамъ. новеиа МЦ вЫ, шторую а привожу даМе,
прольеть на эти новый св%ть, а небозьшаа поэма Пуччи
„Lareina d'OrienteU, ИСТОЧНИЕИ ЕОТОрЙ а саиъ не быль въ состоанји
опредЬить Ать восемь тому вазадъ 1), представить другой .тбо-
пытный црии±ръ литературной обработки свазанТ
изъ Соломоновсваго вруга. На другихъ частей предлагае-
маго изслВдовата въ вопросамъ, затронутымъ въ моей вниг%, удоб-
нВе будетъ увазать на своемъ мВстЬ.
1.
Д\иоги Сидраха
ИзвВстно, что въ Соломоновсвой дегендв большую роль играетъ
ма.догъ, то поучительный и то й распущенный,
смотра по тому, на СВОДЬЕО онъ сохранилъ стиљ стараго апокрифа,
или на обороть, удалился 00 него, ощутивъ на ce6i посхьд-
eTBia народной переработви. Это двдомн•Ь поводь (стр. 252—253 моей
вниги) сблизить эту часть Соломоновсвой статьи съ твми многочислен-
ными Малогами поучительнаго харавтеЊ воторые давал пищу сред-
1) Le tradizioni populari nei poemi d'Antonio Pucci, гл. 1-1.