148

ЖУРНАЛ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО просвьщвни.

Риу"етс.а, а могу коснутьи, на первый разъ, лишь немногихъ

еа сторонъ. Для yacHeHia посхЬдующаго припомню сущность глав—

ннхъ на воторыхъ думаю остановитыа. Я предположидъ

большое апокрифической литературы въ распростране-

у насъ восточннхъ свазочныхъ мотивогь. Я разуйю подъ апо-

врифоиъ не ТОДЬЕО поддожныа, воторна

назначены были выражать учеЈа вавого-нибудь

тодва, но ви±стЬ съ индевсомъ папы I'encia и нашими индексами,—

отреченныа вниги, воторыа, не давлючаа въ ничто опрев-

денно не смотра на это, вводили народъ тьму не-

cyewhpia: Phylacteria и т. п. Этимъ B.uiaHieM'b

на массу а объясни себ слВды въ тахихъ

произведенТъ народнаго сова, въ воторыхъ до сихъ порь мы были

вид%ть народной Обнародн±въ и освоив-

шись на новой дочЩ отреченныа пойсти становились диве сюже-

тами џа итературы: раскрывъ отношетя Мерлина въ Соломону

адоврифичесвихъ я имЬъ въ виду еще $цче привязать

романы Кругпго Стод въ ихъ ЕНИЖННМЪ, нелитературнымъ источ-

нивамъ. новеиа МЦ вЫ, шторую а привожу даМе,

прольеть на эти новый св%ть, а небозьшаа поэма Пуччи

„Lareina d'OrienteU, ИСТОЧНИЕИ ЕОТОрЙ а саиъ не быль въ состоанји

опредЬить Ать восемь тому вазадъ 1), представить другой .тбо-

пытный црии±ръ литературной обработки свазанТ

изъ Соломоновсваго вруга. На другихъ частей предлагае-

маго изслВдовата въ вопросамъ, затронутымъ въ моей вниг%, удоб-

нВе будетъ увазать на своемъ мВстЬ.

1.

Д\иоги Сидраха

ИзвВстно, что въ Соломоновсвой дегендв большую роль играетъ

ма.догъ, то поучительный и то й распущенный,

смотра по тому, на СВОДЬЕО онъ сохранилъ стиљ стараго апокрифа,

или на обороть, удалился 00 него, ощутивъ на ce6i посхьд-

eTBia народной переработви. Это двдомн•Ь поводь (стр. 252—253 моей

вниги) сблизить эту часть Соломоновсвой статьи съ твми многочислен-

ными Малогами поучительнаго харавтеЊ воторые давал пищу сред-

1) Le tradizioni populari nei poemi d'Antonio Pucci, гл. 1-1.