54
6 solidis сотропете debeo, пес exire, quia теа орега et labor prior hic est.
quam tuus". Типс dicat ille qui quaerit: Едо habeo testes. qui hoc sciunt,
quod labores de isto адсо semper едо tuli nemine contradicente, exaravi, тип-
davi, possessi usque hodie, et pater meus reliquid in possessione sua. ]lle ho-
то qui hoc testificare voluerit conmar•canus eius debet esse, et debet habere
6 solidorum pecunia et similem agrum. Типе ille iuret testis taliter: Quia едо
hoc meis auribus audivi et oculis meis vidi, quod istius hominis prior орега
fuit in isto адсо quam tua, et labores fructuum ille tulit. Post sacramentum
reddat адтит. Типс iHe defensor, si sperat, quod iustitia de illo адро suo
habeat, et hoc in praesente populo fiat, пе рег invidiam aliquis pereat, dicat
ad illum testem: „Mendatium iurasti contra те, sponde mihi ридпа deorum, ее
manifestet et Deus. si mendatium iurasti, et contra те сопропеге debes сит
12 solidis, et illam terram reddere, quod mendaciter abstulisti3. Si vincerit ille
qui quaerit, conponat сит 12 solidis et illam terram reddet; et si illam terram
поп potuerit donare, aliam in proximo, quantum iactus est de ecure saica ма-
lenti; et si in proximo поп habet пес сотропеге posset, iuret secundum preti-
ит agri, et ipsum agrum сит pretio valente пес сит duplo, пес сит triplo
conquirere поп potuit, et donet ubi habet, et ipsum адгит qui donet iuret, quod
iste talis sit, qualis suus fuerat". Lex Alam. Hlot.
105. Статья трактуется крайне различнымъ образомъ; главнымъ пунк-
томъ являются слова„ qui iam in exilium missus est“. Одни (напр.
Гертнеръ, Эйхгорнъ, Рихтгофенъ) относять ихъ кь liber homo, (напр-
1'аупъ, Меркель, Стоббе, Узингеръ, Вайцъ, Гекъ) относять ихъ кь
nobilis.
1W Стоббе („Zeitsehrift fur Deutsche Rechtsgeschichte" XV, З р. 311 sqq.)
считаетъ, что мы им•Вемъ д•Вло съ особымъ саксонскимъ это
MHtHie принято Вайцемъ (Deutsche Verfassungsgeschichte Ш, р. 129, п 1).
Аналогично MHTHie Кенцлера (Forschungen zur Deutschen Geschichte XV р.
399) который сближаеть нашу статью со статьями XXV, XXVl правды и ст.
13, 12. „Capitulatio de partibus Saxoniae". Таупъ (р. 216) видить зд•Всь обыч-
ный патронать.
107. Qui iam in exillo missus относитљ кь nobilis исходя изъ
1) съ обыкновенно была соединена кон-
имущества, въ случа% же ея врядъ ли давалось изгнан-
нику такъ много времени, что онъ мотљ бы продать свое имущество“ 2) „vel
ei qui tunc а rege super ipsa те (онъ принимаетъ Тилье) соп-
stitutus „est" указываютъ на произошедшее какъ разъ съ прежнимъ
туторомъ (BDie Worte auf eine grade mit der Person des fT0her•en tutor vot•ge-
дапдепе Verinderung hindeuten") 3) несравненно проще отнести эти спова кь
непосредственно предшествующему nobilis ч%.мъ кь удаленному liber homo.
(Historische Zeitsehrift XXII р. 158) относить спорныя слова кь nobi-
lis, на ocH0BaHiH 1) если бы эти слова относились
кь liber homo, то было бы сказано et qui etc., но такъ какъ слова et н%тъ въ
тексты то ихъ с.“дуетъ отнести кь непосредственно предшествующему по-
bilis 2); слова sub tuteta erat повидимому показываютъ, что liber не нахо•
дится больше sub tutela, а это какъ разъ потому что его туторъ (именно по-
bilis) iam in exilium missus est. Вайцъ (Ш р. 152 п. 2) принимаетъ это MHt-
Hie и считаеть что подъ nobilis, qui in exilio missus est по-