92
около 48 т. Въ виду этихъ обстоятедьствъ послан-
ный отъ грузинскаго князя пришель кь Тиридату просить
союза и умолять не дать обезлюдить страну. Царь собралъ 30 т.
челоуђкъ подъ предводительствомъ князя Абагуни и послалъ
ихъ въ Эти войска оставались тамъ мгЬсяцъ, возвра-
тили свободу Н'ћкоторымъ захватили трехъ князей
и привели съ собой. Князь Абагуни, оставивши князя
скато охранять страну, возвратился съ своими войсками кь
царю» . «Между Ммъ—продолжаеть Зенобъ,—я просидъ св.
ГригорЈя посгЬтить мой монастырь, которому овь самъ поло-
жиль ocH0BaBie, посвятивъ его св. Предтечд и который оста-
вался еще въ томъ же самомъ Царь, согласившись
точно также посътить основанныя св. м'Ьста, вышедъ
изъ Ашдека (Аштишатъ) и пошедъ черезъ горы, такъ какъ
н±которые, заЊивши греческјя войска, объявили, что князья
сгЬвернаго царя приближаются съ значительнымъ войскомъ,
чтобы отмстить Тиридату за то, что онъ разорилъ много горо-
довь и областей; отвелъ изъ нихъ въ рабство 60 т. челоуЬЕЪ,
которыхъ послалъ въ Девинъ. Но когда Тиридать узналъ, что
это были войска, онъ пришель въ область
и реЬшилъ расположить свой лагерь на Артцана
по причин± удобнаго Разсказавши далгЬе въ
очень живыхъ о св. и Тири-
датомъ Девяти Источниковъ, Зенобъ продолжаеть: «Тиридать
и снова пустились въ путь и послгЬ немногихъ оста-
новокъ прибыли въ Римъ. Они оставались въ этомъ горо$
только немного дней и возвратились, осыпанные величайши-
ми почестями»
Изъ словъ Зеноба ясно видно, что фь Ти-
ридата была заключить мирный договоръ. Зенобъ ничего не
говоритљ объ и хотя пунктъ названь Римомъ,
но это Ha3BaHie, повидимому, внесено въ разсказъ Зеноба впо-
подъ Агаеангела, или явилось
неправильнаго перевода «городь римляны. Упоми-
HaHie Зеноба о небольшомъ количествгь переходовъ отъ Арме-
до пункта и у Константина немного
дней не случайно и вполн'Ь согласно съ общимъ
его книги. Что дмствительно было недалекое и
вызвано было необходимостью, это видно уже изъ
того, что время было совс•вмъ тому, чтобы