92

около 48 т. Въ виду этихъ обстоятедьствъ послан-

ный отъ грузинскаго князя пришель кь Тиридату просить

союза и умолять не дать обезлюдить страну. Царь собралъ 30 т.

челоуђкъ подъ предводительствомъ князя Абагуни и послалъ

ихъ въ Эти войска оставались тамъ мгЬсяцъ, возвра-

тили свободу Н'ћкоторымъ захватили трехъ князей

и привели съ собой. Князь Абагуни, оставивши князя

скато охранять страну, возвратился съ своими войсками кь

царю» . «Между Ммъ—продолжаеть Зенобъ,—я просидъ св.

ГригорЈя посгЬтить мой монастырь, которому овь самъ поло-

жиль ocH0BaBie, посвятивъ его св. Предтечд и который оста-

вался еще въ томъ же самомъ Царь, согласившись

точно также посътить основанныя св. м'Ьста, вышедъ

изъ Ашдека (Аштишатъ) и пошедъ черезъ горы, такъ какъ

н±которые, заЊивши греческјя войска, объявили, что князья

сгЬвернаго царя приближаются съ значительнымъ войскомъ,

чтобы отмстить Тиридату за то, что онъ разорилъ много горо-

довь и областей; отвелъ изъ нихъ въ рабство 60 т. челоуЬЕЪ,

которыхъ послалъ въ Девинъ. Но когда Тиридать узналъ, что

это были войска, онъ пришель въ область

и реЬшилъ расположить свой лагерь на Артцана

по причин± удобнаго Разсказавши далгЬе въ

очень живыхъ о св. и Тири-

датомъ Девяти Источниковъ, Зенобъ продолжаеть: «Тиридать

и снова пустились въ путь и послгЬ немногихъ оста-

новокъ прибыли въ Римъ. Они оставались въ этомъ горо$

только немного дней и возвратились, осыпанные величайши-

ми почестями»

Изъ словъ Зеноба ясно видно, что фь Ти-

ридата была заключить мирный договоръ. Зенобъ ничего не

говоритљ объ и хотя пунктъ названь Римомъ,

но это Ha3BaHie, повидимому, внесено въ разсказъ Зеноба впо-

подъ Агаеангела, или явилось

неправильнаго перевода «городь римляны. Упоми-

HaHie Зеноба о небольшомъ количествгь переходовъ отъ Арме-

до пункта и у Константина немного

дней не случайно и вполн'Ь согласно съ общимъ

его книги. Что дмствительно было недалекое и

вызвано было необходимостью, это видно уже изъ

того, что время было совс•вмъ тому, чтобы