192
праведнаш Вога не услышать, :
„еще
ватя, еще (и). — Въ непра-
вильной ееофавовой ptw, похожей на
латинскую, нужно вспомнить, что Прокоповичъ быль
знат•окъ латинскаго языка. Обычай употрмлять ино-
стравшя СЛОРа, большаю частЈю же, мы
ве отнесемъ кь числу недостатвовъ ееофана , если
.прииеиъ во что петровская эпоха была вре-
менемъ руоскаго языка , вренемъ на-
•плыва, и ycBoeHia новыхъ идей, новыхъ
бовавшихъ для себя словесной оболочки. Легче и ум-
Ме всего въ этихъ случаях•ь заимствоваться готовы.ии
формами. изъ словъ, встр'Ьчающихся въ про-
Прокоповича, удержались и до сихъ порь
въ русскомъ лексиконгЬ генеральный,
фабула, архитектура), а ве уш-
треблякугся .прогностикъ, фундашръ,
квалитеты, потентаты
) равно какъ и
чи«то русс:бя сотаввыя слова, въ кото-
рыхъ Веофану, кажется, не было нужды (06pasopttlie,
њрасвоаретворенный и т; п.)
Митрополить Стефааъ и ееофанъ Про-
коиовичъ не были единственными дфятеляии своего
времени въ области церковнаго краснофйа. Мы (п-
твновились ва ,нихъ такъ долго потому, что они слу-
жать .лучшими представителями двухъ раздичныхъ,
теперь выяснившихся для насъ. проповФди
въ петровскую. эпоху. Стефанъ на своей сто-
товарищей по которые, подобно ему,
не могли осмодить овш•о .слова отъ недостатковъ
схоластическаго реторшма и во Bkyct
.тЬднаго. бефанъ новую школу проповгьдви-
ковъ и прыр'Ьлъ себ подражателей потому, чт д«з-
тинттва ero zanpaueHia были слишкомъ очевидны и
не могли остатьоа незам±ченвыии.
С) Сяво П %гатаго