192

праведнаш Вога не услышать, :

„еще

ватя, еще (и). — Въ непра-

вильной ееофавовой ptw, похожей на

латинскую, нужно вспомнить, что Прокоповичъ быль

знат•окъ латинскаго языка. Обычай употрмлять ино-

стравшя СЛОРа, большаю частЈю же, мы

ве отнесемъ кь числу недостатвовъ ееофана , если

.прииеиъ во что петровская эпоха была вре-

менемъ руоскаго языка , вренемъ на-

•плыва, и ycBoeHia новыхъ идей, новыхъ

бовавшихъ для себя словесной оболочки. Легче и ум-

Ме всего въ этихъ случаях•ь заимствоваться готовы.ии

формами. изъ словъ, встр'Ьчающихся въ про-

Прокоповича, удержались и до сихъ порь

въ русскомъ лексиконгЬ генеральный,

фабула, архитектура), а ве уш-

треблякугся .прогностикъ, фундашръ,

квалитеты, потентаты

) равно какъ и

чи«то русс:бя сотаввыя слова, въ кото-

рыхъ Веофану, кажется, не было нужды (06pasopttlie,

њрасвоаретворенный и т; п.)

Митрополить Стефааъ и ееофанъ Про-

коиовичъ не были единственными дфятеляии своего

времени въ области церковнаго краснофйа. Мы (п-

твновились ва ,нихъ такъ долго потому, что они слу-

жать .лучшими представителями двухъ раздичныхъ,

теперь выяснившихся для насъ. проповФди

въ петровскую. эпоху. Стефанъ на своей сто-

товарищей по которые, подобно ему,

не могли осмодить овш•о .слова отъ недостатковъ

схоластическаго реторшма и во Bkyct

.тЬднаго. бефанъ новую школу проповгьдви-

ковъ и прыр'Ьлъ себ подражателей потому, чт д«з-

тинттва ero zanpaueHia были слишкомъ очевидны и

не могли остатьоа незам±ченвыии.

С) Сяво П %гатаго