— 161—
Гељфердингъ сталь хлопотать о и съ этою
(16 апр. 1854) Йисалъ Рихтеру: „Је vous envoie, cher col-
legue, l'oeuvre de khomekof sur la langue Sanscrite, que vous avez
bien voula. prendre sous votre protection. Ayez la bnnt6 de la
transmettre Berttet et de lui demender de hAter ипе decision".
Исполняя Гельфердинга, Рихтеръ тисалъ директору
министра Народнаго А. А. Берте:
„Г. Хомнвовъ переслалъ въ одному изъ моихъ ру-
копись для въ Академичесвихъ Вћдомостяхъ. Но
тавъ вавъ г. Хомякова должны быть пред-
ставлены на Главнаго Цензуры, то
меня препроводить въ оное означенную рувопись. Я
однаво предупредилъ, что впредь подобныхъ
себя брать не буду и что г. ХОМЯЕОВЪ можеть обращаться
прямо въ Главное YnpaueHie Цензуры, установленному
порядву. Ети пше превосходительство полагаете, что на
этотъ разъ 0TcTYEieHie отъ сего порядва допущено быть мо-
жетъ, то вы врайне ценя обажете тьмъ, что дадите ходь
сему предмету“
Берте немедленно же даль „ходь сему предмету“, и по
А. С. Норова, отправилъ рувопись Хомявова на
pagcM0#Hie кь авадеииву Оттону Ниводаевичу Бетлингу.
Авадемивъ не заиедлидъ дать весьма
отдывъ о румписи Хомявова: „Г. Хомявовъ при
своей рабой, очевидно, не имЕъ въ предметЬ ничего
другого, вавъ тольво сличить между собою значительное
число срдныхъ на Савсвритскомъ и Руссвомъ азы-
вахъ, полагая, можетъ быть, этимъ путемъ заохотить иныхъ
въ Сансвритсвимъ Нигд% не зам%тно, чтобы
авторъ при тавовомъ завоновъ срод-
ства между собою буввъ. Одно лишь внТшнее сходство
звувовъ было его путеводителемъ. Что этимъ способомъ нельзя
принести наувгЬ нивавой пользы, это уже давно дозвано и въ
Но въ этому еще приснхинаетса то, что г. Хомавовъ
не знакомь съ Санскритсвимъ язывомъ въ той whpi, вавъ
11