ГЛ. У. ВЪ МОСКВ% ВЪ 1676—1677 ГГ.
269
дарства. «И топ сербенинъ, читаемъ въ записной квить Посольскаго
приказа 1676—1681 гг., въ то вря съ Москвы за вешнею полою
водою съ Москвы не пйхалъ; и по челобитью дацкого посланника
еридриха еонъ-Габена тоть сербенвнъ Юрьи отпущень сь Москвы за
рубеаъ съ нимъ посланникомъ вм•ЬстЬ во 186-мъ году въ октябрь ва
Псковъ».
Габелю еще въ днвар% 1677 г. даво было звать, чтобы гото-
вился кь выьду•, во онъ, сославшись на npHk33auie короля Датскаго,
остался еще на ныторое время въ Москв'Ь. Во время своего пре-
въ МосквеЬ (съ 11 ноября 1676 г.), одновременнаго съ Кри-
заничемъ (съ 25 маа 1676 г.), Габель познакомился съ посл%днимъ
и, каьъ видно изъ письма его ва имя царя ееодора Адекс±евича отъ
4 апр•Ьля 1677 г., об±щися вить сь собою въ пере-
дать его пребывающему тамъ цесарскому посланнику сь тьмъ, чтобы
тоть зимой проводилъ его до ВВны. Габель писалъ, что овь согда.
схЬлать это не только по должности но и потому,
что Крижаничъ подданный цесаря, «моего государя высочайшаго на-.
дезнаго союзника». Полный тексть этого любопытнаго письма, въ рус-
скол современномъ перевод±,
«Перевод с писма, каково прислал в Посолской приказ дацкой
посланникь еридрпх в нынешнем во 185 м Јоду апр%ля
въ 4 де.
велеможн%йппй BeiBki государь царь и велик:й
князь ееодоръ Алекс±евичь, Божиею милостию всеа Pocni саидержецъ
п многих иных государствъ и земель государь и облаада-
тель. Вашему царскому величеству йдомо, яко оного попа Юрья Сер-
бевина милостивейше пожаловал выттн из государства вашего царского
величества к в±которому монастырю во в которой он обеща-
внем своимъ сам себе обязал. Но егда тот 6'Ьдвый муж никакого спо-
собу на семь свЬте не инет от гравицъ вашего царского величества
земель дале но принужден будет умрет(ь) он
Юрьи просилъ меня, чтоб християнскимъ попечением милостину к
нему показать и до двора б цесаря римского привесгь. И яз не токмо
по должности христианской, но и для того, что он цесаря римского,
моего а государя высочайшего надежного союзника, подцанный, в томъ
отка.зати ему не похотЬл, но обещал с собою взять в Дац-
кую землю, ево вручу тамо пребывающему цесарскому посланнику,
которой ево [зимою] до В'Ьны вспоможениемъ провадит. Но егда ему
Это слово въ русскоиъ перевод± ХУТ в. опущено и добавлено при
руссваго перевода съ поддианикоиъ.