— 20 —

et раеопе, qui vocatur:

••Вр ai !.LiEEk ађтае хат;-

(86«wtot ёхаћобуто hunc posteriores Graeci ;tarut-

хаех[ћоу xai dv#owv xai av nominarunt. secunda est spe-

хат' 6EOPEi66at т•ђ; гиб- cies, quae ех iambo dactylico

њотоаа;). Стр. 26 6—10 Л

et раеопе constare monstratur.

стр. 372 Eys.

Глагодомъ ем•рбум, какъ вам%тилъ Цезарь, Аристидъ обозна-

чаетъ въ одно ритмическое цТлое стопъ, принадлежа-

щихъ кь разнымъ фибул, тогда какъ при стопъ,

принаџежащихъ кь одному и тому же 7. фибул, у него употре-

блается глаголь Впрочемъ въ нгђкоторыхъ случаяхъ значе-

Hie слова 66V$E6tG распространено и на coeWHeHie стопъ, относя-

щихся кь разнымъ ёиб[доб (Die Grundz. d. griech. Rhvth.

стр. 199). Такимъ образомъ, самый выборъ глагола показываеть наиъ,

что по Аристида представляеть соеди-

HeHie двухъ самостоятельныхъ стоцъ, чего при

его происходить каждый разъ ёиб:хой

Первый родъ состоить изъ ямба. и 1taiov SLd•rut0G. Спра-

шивается, что такое представляеть этоть Схему

мы находимъ у самого Аристида: 1taiov ёх

xai xai (стр. 25 35—36 Ј), а также

въ соотв±тствующемъ мВстЬ у Капеллы, воторое впрочемъ нуждаетс.я

въ исправленји: раеоп appellatur ех longa positione

brevi> ($66LG) et longa elatione (i?6k) (стр. 371 25 —372 Eys).

Наконецъ, вь своемъ переводтЬ Капелла отожествляеть ttaiov

съ кретикомъ, схема котораго изв%стна изъ многихъ источниковъ

(Dion. De сотр. v. с. Х УП; ср. Christ Mitrik2, стр. 390 и сл.).

По ко второму виду wxMia текстъ Аристида не

сходится съ текстомъ Капеллы: этотъ посгЬШй говорить, что

дохјй состоиљ изъ дактилическаго амба, т. е., по всей йроат-

ности, ямба, являющагося въ фор“ дактиля:

и пеона:— ы —;

тогда вакъ, по первому, онъ состоить не изъ двухъ, а изъ трехъ

Это Hec00TATcTBie

стопъ: дмба, дактиля и пеона

возбущаеть вопросъ о томъ, чье n0k83aHie слыуеть считать бол%е

правильнымъ. Правда, втораго вида ни въ той фор“, въ какой

онъ является у Аристида ни въ той, въ какой у