— 20 —
et раеопе, qui vocatur:
••Вр ai !.LiEEk ађтае хат;-
(86«wtot ёхаћобуто hunc posteriores Graeci ;tarut-
хаех[ћоу xai dv#owv xai av nominarunt. secunda est spe-
хат' 6EOPEi66at т•ђ; гиб- cies, quae ех iambo dactylico
њотоаа;). Стр. 26 6—10 Л
et раеопе constare monstratur.
стр. 372 Eys.
Глагодомъ ем•рбум, какъ вам%тилъ Цезарь, Аристидъ обозна-
чаетъ въ одно ритмическое цТлое стопъ, принадлежа-
щихъ кь разнымъ фибул, тогда какъ при стопъ,
принаџежащихъ кь одному и тому же 7. фибул, у него употре-
блается глаголь Впрочемъ въ нгђкоторыхъ случаяхъ значе-
Hie слова 66V$E6tG распространено и на coeWHeHie стопъ, относя-
щихся кь разнымъ ёиб[доб (Die Grundz. d. griech. Rhvth.
стр. 199). Такимъ образомъ, самый выборъ глагола показываеть наиъ,
что по Аристида представляеть соеди-
HeHie двухъ самостоятельныхъ стоцъ, чего при
его происходить каждый разъ ёиб:хой
Первый родъ состоить изъ ямба. и 1taiov SLd•rut0G. Спра-
шивается, что такое представляеть этоть Схему
мы находимъ у самого Аристида: 1taiov ёх
xai xai (стр. 25 35—36 Ј), а также
въ соотв±тствующемъ мВстЬ у Капеллы, воторое впрочемъ нуждаетс.я
въ исправленји: раеоп appellatur ех longa positione
brevi> ($66LG) et longa elatione (i?6k) (стр. 371 25 —372 Eys).
Наконецъ, вь своемъ переводтЬ Капелла отожествляеть ttaiov
съ кретикомъ, схема котораго изв%стна изъ многихъ источниковъ
(Dion. De сотр. v. с. Х УП; ср. Christ Mitrik2, стр. 390 и сл.).
По ко второму виду wxMia текстъ Аристида не
сходится съ текстомъ Капеллы: этотъ посгЬШй говорить, что
дохјй состоиљ изъ дактилическаго амба, т. е., по всей йроат-
ности, ямба, являющагося въ фор“ дактиля:
и пеона:— ы —;
тогда вакъ, по первому, онъ состоить не изъ двухъ, а изъ трехъ
Это Hec00TATcTBie
стопъ: дмба, дактиля и пеона
возбущаеть вопросъ о томъ, чье n0k83aHie слыуеть считать бол%е
правильнымъ. Правда, втораго вида ни въ той фор“, въ какой
онъ является у Аристида ни въ той, въ какой у