L'INBOVCIANT.
203
mesurer la largeur de la rivi&e, et еп faire ип qui touche les
deux bords, il sera сотте dans ип 6tui.
М. SANS-SOUCI. Excellente id6e!
RANai. Et vous serez certainement l'abri de toute temp6te.
М. SANS-SOUOI, д l'Afair6. Vous пе m'avez pas encore
rendu ompte de la matin6e.
L'AFFAIBi. C'est parce que vous n'avez pas voulu m'6couter,
М. SANS-SOUCI. Le comte se porte-t-il mieux? la princesse
ut-elle enfn accouch6e? le baron a-t-il 6tb saign6? Mais props,
la marquise est-elle toat-i-fait s6par6e de воп mari?
SCjNE Ш.
MDE. SANS-SOUCI, М. SANS-SOUCI, L'AFFAIRi, RAN0f.
MDE. SANB-SOUCI. Мои mari, j'ai traiter avec vous ипе
mati&re trb-s6rieuse.
М. SAHS-SOUCI. Elle пе sera donc pas fort amusante.
MDE. SAN8-SOVOI. Comment peut-on dire continuellement
des qui n'ont ni queue ni tbte, et пе faire que rire et plai-
santer? Vous avez, је crois, assez par16 l'Afair6, ainsi permettez
qu'il sorte; pur vous, monsieur Rang6, nous поиз verons apru.
М. SANS-SOUOI, Тип air еппиуё. Vous venez, та femme,
de disperser tout le monde. Voyons donc се grand secret. De quoi
s'agit-il?
MDE. SANS-SOUCI. Il s'agit d'une chose qui demande beau-
тир de r6Hexions.
М. SANB-SOUCI. Pourquoi venez YOUS donc те consulter;
vous savez que се n'est рад топ fort.
MDE. SANS-SOUCI. Quand serez-vous donc raiwnnable? Је
viens vous dire qu'il se pr6sente ип parti tRs avanta.geux роит
notre flle.
М. SANS-SOVCI, d'un air distrait. Avez vous entendu, та