L'INBOVCIANT.

203

mesurer la largeur de la rivi&e, et еп faire ип qui touche les

deux bords, il sera сотте dans ип 6tui.

М. SANS-SOUCI. Excellente id6e!

RANai. Et vous serez certainement l'abri de toute temp6te.

М. SANS-SOUOI, д l'Afair6. Vous пе m'avez pas encore

rendu ompte de la matin6e.

L'AFFAIBi. C'est parce que vous n'avez pas voulu m'6couter,

М. SANS-SOUCI. Le comte se porte-t-il mieux? la princesse

ut-elle enfn accouch6e? le baron a-t-il 6tb saign6? Mais props,

la marquise est-elle toat-i-fait s6par6e de воп mari?

SCjNE Ш.

MDE. SANS-SOUCI, М. SANS-SOUCI, L'AFFAIRi, RAN0f.

MDE. SANB-SOUCI. Мои mari, j'ai traiter avec vous ипе

mati&re trb-s6rieuse.

М. SAHS-SOUCI. Elle пе sera donc pas fort amusante.

MDE. SAN8-SOVOI. Comment peut-on dire continuellement

des qui n'ont ni queue ni tbte, et пе faire que rire et plai-

santer? Vous avez, је crois, assez par16 l'Afair6, ainsi permettez

qu'il sorte; pur vous, monsieur Rang6, nous поиз verons apru.

М. SANS-SOUOI, Тип air еппиуё. Vous venez, та femme,

de disperser tout le monde. Voyons donc се grand secret. De quoi

s'agit-il?

MDE. SANS-SOUCI. Il s'agit d'une chose qui demande beau-

тир de r6Hexions.

М. SANB-SOUCI. Pourquoi venez YOUS donc те consulter;

vous savez que се n'est рад топ fort.

MDE. SANS-SOUCI. Quand serez-vous donc raiwnnable? Је

viens vous dire qu'il se pr6sente ип parti tRs avanta.geux роит

notre flle.

М. SANS-SOVCI, d'un air distrait. Avez vous entendu, та