214

ПРИЛОЖЕНIЯ.

choses. П est confdent, purvoyeur et nouvelliste. Је crois que

la des trois commissions est la moins lucrative, car tout

се qu'on у дадпе est d'user beaucoup de

SCENE

CANON, SANB-CAIBSE.

SANS-CAISSE. Је vous salue, monsieur Сапоп. Quelle afaire

imprtante vous fait quitter vos batteries? Mais vous venez ici

fort propos; toute la maison dit que поив allons bient0t avoir

ип mariage; et quand il 8'agit de c616brer quelque f6te, monsieur

Сапоп у јоие ип r01e fort important.

CANON. Grand merci pour la bonne nouvelle que vous

m'apprenez; c'est mademoiselle Sans-Souci qui va pren-

dre ип mari.

SANS-CAISSE. Quelle p6n6tration r6ellement

vous m'6tonnez; il п'у а que deux femmes dans la maik)n, l'une

est mari6e, l'aut•e пе l'est рав, et c'est pr6cis6ment de la

que vous parlez.

САНОМ. Је crois, еп v6rit6, mesieurs, que vous vous 6tes

tous donn6 le mot pour те persifRer; si је pouvois parler та-

dame, је пе resterois ри ипе minute dans la maison.

SANS-CAISSE. Mais се qui vous reste faire n'est рад с.е

que је vous envie le plus, car j'aime encore mieux ёћ•е plai-

sant6 que grond6. Vos canons n'ont jamais fait tant de bruit, que

madame еп а fait avec moi tant0t, lorsque је lui ai pr6sent6 топ

m6moire.

CANON. Је parie qu'elle vous а dit que tout у 6toit cher.

SANs-Caisse. Mais savez-vous bien, monsieur Сапоп, que

vous m'6tonnez; vous devinez les choses avant qu'on пе vous les

dise. Роит пе рад pourtant vous paroftre tout-bfait sot, et vous

faire voir que j'ai aussi ип certain tact, је даде, топ tour,