214
ПРИЛОЖЕНIЯ.
choses. П est confdent, purvoyeur et nouvelliste. Је crois que
la des trois commissions est la moins lucrative, car tout
се qu'on у дадпе est d'user beaucoup de
SCENE
CANON, SANB-CAIBSE.
SANS-CAISSE. Је vous salue, monsieur Сапоп. Quelle afaire
imprtante vous fait quitter vos batteries? Mais vous venez ici
fort propos; toute la maison dit que поив allons bient0t avoir
ип mariage; et quand il 8'agit de c616brer quelque f6te, monsieur
Сапоп у јоие ип r01e fort important.
CANON. Grand merci pour la bonne nouvelle que vous
m'apprenez; c'est mademoiselle Sans-Souci qui va pren-
dre ип mari.
SANS-CAISSE. Quelle p6n6tration r6ellement
vous m'6tonnez; il п'у а que deux femmes dans la maik)n, l'une
est mari6e, l'aut•e пе l'est рав, et c'est pr6cis6ment de la
que vous parlez.
САНОМ. Је crois, еп v6rit6, mesieurs, que vous vous 6tes
tous donn6 le mot pour те persifRer; si је pouvois parler та-
dame, је пе resterois ри ипе minute dans la maison.
SANS-CAISSE. Mais се qui vous reste faire n'est рад с.е
que је vous envie le plus, car j'aime encore mieux ёћ•е plai-
sant6 que grond6. Vos canons n'ont jamais fait tant de bruit, que
madame еп а fait avec moi tant0t, lorsque је lui ai pr6sent6 топ
m6moire.
CANON. Је parie qu'elle vous а dit que tout у 6toit cher.
SANs-Caisse. Mais savez-vous bien, monsieur Сапоп, que
vous m'6tonnez; vous devinez les choses avant qu'on пе vous les
dise. Роит пе рад pourtant vous paroftre tout-bfait sot, et vous
faire voir que j'ai aussi ип certain tact, је даде, топ tour,