68

ТНПТВЕ ПЕ L'HERMITAOE.

МАВТОЖ. Va te promener avec ta tante, qui vous survivra

peut-6tre tous les deux.

JASMIN. 0h, que поп! Si tu voulois nous servir, роит t'en

r6compenser, cette heure, је te ferois connoftre cette tante

ch6rie.

М АВТОХ La belle r&ompense!

JASMIN. Elle est bonne pourtant connoitre; п'еп aurois-tu

рад entendu parler? Mademoiselle Marton, пе connoissez-vous pas

madame Cantin?

М АВТОЖ. Је n'ai pas cet honneur-li, monsieur Jasmin.

JA8MiN. Elle а le nez сотте cela.

Il se tord le пез avec le doigt.

М АВТОН. Qui est-ce qui lui а tordu le nez?

Ј Је п'еп sais rien: mais elle а aussi la bouchecomme

cela.

П fait la bouche de travers.

М АВТОН. Ah, l'horreur!

JASMIN. Un oeil сотте cela.

MABTON. Quoi, elle est borgne?

JASMIN. Un bras сотте cela.

МАВТОН. Voili ип 6tat pitoyable.

JASMIN. Un pied сотте cela.

МАВТOН. Mais c'est ип vrai meuble d'h0pital.

JA{MIN. Elle se tient сотте cela.

Il courbe [е dos et penche за tete еп avant.

МАВТОН. Је pense que tu plaisantes.

JASMIN. Elle marche сотте cela.

П marche plaisamment.

МАВТОН. Оп п'а jamais rien vu de pareil.

Ј Elle parle сотте cela.

П la contrefait.

МАВТОН. Sa conversation doit 6tre bien amusante.

JA8MIN. А chaque parole qu'elle dit, еПе touse сотте cela.

Il tousse.