МОГИП РОМУЛА.
казнь виновныхъ дюдеИ. Какъ у Цвцерва vita и disputa-
tum egt пь н•ьсколькихъ отдђльвыхъ д%йетвш,• такъ
reos nnnto изъ н•Ьсколькяхъ отдЬьныхъ случаевъ Нако-
нецъ, мы нееогпсвы съ другвмъ воврввевјемъ, которыиъ Отто же-
лаетъ разрушить втру въ правильность важнаго nepBaro
надписи. Въ словахъ sakr08 eged, говорить овь (стр. 112),
н%которые ввдять будущее время, но Исет erit. въ сиысл± всег
или slt, мио в%роятно. Считаемъ это простою придирою. Упо-
Tpe6xeHie изъяв. накл. будущаго времени вм%сто повелвтельнаго на-
ив конъюнктива пер%дкое 1).
Въ доказательство невозможности успТшваго древом-
шеи римской надпяеи, Отто, по привру другихъ скептиковъ, ссы-
лается на то, что не достигвуто понаго ни надписи
Дуена, ви п%свп салевъ. Между тьмъ эти тексты дошив до насъ въ
ц%лоств, ве въ ввд•Ь жикаго фрагмента. это ве
пс%мъ правильно. И carmen Saliare, а надпись Дуена давно объяснены
оструивымп и въ высшей степевв компетентными людьмв, квковы
Бюхелеръ, Моммзевъ и Жордавъ. Если посл нвхъ еще остались не
вполн± выясненныя и%ста, виновато въ этомъ то, что первый памят-
пикъ епвинъ неисправными писцамв, а надпись Дуена написана
малограмотнымъ челов%комъ. этого недостатка, да еще
очень стариннаго характера языка, неизб'Ьжно, чтобъ даже
носили н•Ьскољко конъектуральный характеръ. Съ этими
необходимыми проб•Ьлаии можно было бы помириться, отдавая долж-
ное тому, что было в%рво отгадано. ВИ'Ьсто этого мы ви-
динь, что недочеты для однихъ служатъ поводомъ отвергнуть то, чт
было хорошаго у предшественниковъ, в говяться за совершенно во-
выми 06McHeBiauu при помощи саиыхъ разнообразныхъ лингвистиче-
скихъ прЈемовъ. туг1е, отъ природы не склонные ни кь какимъ
конъектураиъ ученые въ недостаткахъ прежнихъ п въ праздности но-
выхъ толкопмПй находять удобную опору џя всего во-
проса. Намъ кажется, что такая же судьба предстовтъ в 06bf1ueBio
вповь открытой римской надписи. Пряродный недостатокъ ея, что опа
сохранилась не вся, а в»оятно, въ общемъ ва половину. Есавбъ
это была надпясь позднМшаго ни одинъ эпиграфаеть, ду-
1) Ил Ешнер• АивТЫ. Gramm. 2, 111 приведемъ: Плавт. bin., 372 •са-
vebiB, пе те attingu; Моде. 516 поп• те арреПаЫв, Bi sapis; Циц. Fam. 14, 8
si quid novi acciderit, facies, ut BCiam; въ 3-еиъ лиц% ОТ. 1, 6, 18 quod vitium етх-
gere qai volet, adhibebit diligentiam.