126
МУЗЫКР1ЛЬНЋЯ ЛЕТОПИСЬ
Но вот уже пример и другого рода, хараКтеризующий вто—
рую группу случаев из того же испансКого репертуара. Позна—
КомившисЬ с молодой андалузКой с приятным голосом и дет—
сКой ноЖКой, ГлинКа „не без хлопот и опасностей поладил с
ней“; „трудно мне было с!моёй подругой первое время. .. послед—
нее время мы с ней :жили душа в душу. Несмотря на это,
однаКо же, я видел ясно, что из нее артистКи ниКогда не вый—
дет, и поэтому решился отправитЬ ее обратно К матери (За—
писКи стр.). Ясно выраженный здесЬ мотив арти сти ч е-
ск ого порядКа освещает нам целый ряд связей ГлинКи, возни-
Кающих при самых различных обстоятелЬствах его жизни. • На-
чалЬнЫй толчоК в увлечениях этого рода обЫКновенно исходил
„от внешних женсКиж чар, — от пластиКи женсКого тела, пре-
лести женсКой грации, очарования женсКой улЫбКи и голоса
(стройнЫй стан. детсКая ноЖКа, приятный голос и т. д.). В даль
нейшем таКое любовное влечение подКреплялосЬ и находило
себе развитие под влиянием общения на артистичесКой почве
или поисКов сКрЫтЫх в женсКой душе артистичесКих струн.
Достаточно бегло перелистатЬ записКи ГлинКи, чтобы убе—
дитЬся в справедливости сКазанного. Вот италЬянКа Дидина
(Милан, 1831 г.), девушКа приятной наружности. ГлинКу сбли-
зили с ней звуки фортепиано. Вот дочь италЬянца де Фи-
липпи: „Сходство воспитания и страстЬ К одному и тому же
исКусству не могли не: сблизитЬ наск (1832 г.). Вот девушКа
Мария, лицом несКолЬКо похожая на Мадонну. ГлинКа учил ее
пению и написал для нее этюды. „Почти ежедневно видал Ма-
рию и нечувствителЬно почувствовал К ней сКлонностЬ.. .” (бер-
лин, 1833 г.). ТаКого же хараКтера увлечение Аделаидой (Па-
риж, 1845 г.), Мицей (Варшава, 1И9 г. ) и др.
С годами этот артистичесКий штрих в любовных похож-
дениях ГлинКи все более и более бледнеет, параллелЬно тому, Как
вообще идет на ущерб артистичесКая и творчесКая его натура.
Примером могут служитЬ несКолЬКо последних его парижсКих
.нянЬ“. Смешанным случаем представляется связЬ ГлинКи с
Крепостной руссКой девушКой ОлЬгой (1841 г.). „Она одеваласЬ
хотя оченЬ просто, но опрятно и мило... По всей справедли-
вости ее назватЬ можно было гризетКой. В КоротКое время
К ней оченЬ привЫК.
ПривЫчКа и чувство обратилась
А чувство в счастЬе многих дней.
ДействителЬно, я ей обязан многими и многими приятными
минутами. Мне дома было так хорошо, что я оченЬ редКо вы-
езжал, а сидя дома так усердно работал, что болЬшая частЬ
оперы („Руслан“) была готова. (ЗаписКи, стр. 129).