822 ЖУРНАЛ ииниотврствж НАТДНАГО

винь сравниваеть заслуги его съ заслугами Кирина и MuuiH.

„Какъ Кирииъ и upi06prb“B для чеховъ и другихъ

славянскихъ нардовъ нраво употреблејйя ири богослуже\јп собствен-

наго, вхъ много языка, такъ благодаря Яну в его ученвкамъ чеш-

ское пЫе, много уже какъ бы умолкнувшее в вышедшее взъ

обычая, опять обновлено и введено въ церкви“. Насколько

cuepzuie (по крайней частей) „ I[0ABTiB" киа-

ватопчеекоИ предосудитељныиъ, свнд•Ьтельствуетъ тоть

фавть, что она очутилась впосм;дствји •въ индекс•Ь запрещеншхъ

внвгъ, внаменитомъ „Ключе ie3YHTB Конјаша (Clav18 haereslm clau-

1729 г.).

dens et aper1ens...

Книга эта бып, ЕЕоми%нно, весьма поучительиой и полезной:

она давала чешскому обществу занвиатедьное и поучительное чтен'е,

переведена была прекраснымъ чешскимъ языкомъ, и Велеславинъ съ

полныиъ иравомъ могъ сказать, что й, вто съ такимъ же искр'-

нямъ иоучиться примется за ея, съ какимъ онъ

вздииъ ее мя пользы согражданъ свонхъ, не будутъ жахЬть нв

денегъ, вотрачениыхъ нв книгу. ни времени, иосвящениаго ознако-

ueHiD съ ней. „Я хвалить этой книги ив стану“, скромно им•Ьчаеть

Велеспвинъ, „дабы не вазиось, что я хвастаю свопъ трудомъ,

да она въ этонъ и не нуждается. Трудъ самъ говорить за себя в за

автора И.

Кь чвиу историческихъ Велесдавииа отно-

ситея знаменитая „kronika MozkeyskA“ Ал. Гваньшш, переведен-

ная съ латинскаго языка на Матв•Ьемъ Гозјеыъ изъ Вы-

сокаго Мыта и издаивая Виеепвииыиъ только поем; смертн го

друга въ 1590 году (второе ея выиио въ 1602 году

предпосланное Велеславииымт. этому издаппо, заклю-

чаеть въ себ'Ь рядъ драгоц•Ьнныхъ даниыхъ для характеристики про-

с“щенныхъ взгшцовъ Велеспвина. Посвтцая свое изданК) „нурк-

мистру и совеЬтвикаиъ г. Колина“, Велеславинъ заявляет•ь, что книга

его касается, однако, вс1;хъ его соотечественииковъ („Ке vsechn6m

Ктајапот vlasti tbto Cesk6 se vztahujeU). Важность этой

книги онъ объясняеть въ схЬдующихъ словахъ: ,'Гакъ какъ мюквн-

тяне и русскје провсходягь отъ того же сарматскаго народа, вакъ и

мы чехи, и употребляютъ, хотя и ие безъ тоть хе язывъ,

вакъ и мы в народы, какъ поляки, хорваты, сло-

вали, сербы и пр., то для пашиха четп полезно знать н вј;дать о

тонъ, какъ далеко распространено ит племя, и что оио обитаетъ не