4) Такое Ha3BaHie кер5ельская пустыня носить

т01 о, что тамъ произошла мученическая кончина имама Хусейна,

сына Али. Относительно самаго Кербела-- —инте-

ресную легенду приводить Богдановъ въ своей книжк

%1909 г. Общества говорить, что

Ha3BaHie Кербела— —произошло изъ словъ— —горе и

печаль. Слова эти якобы были произнесены Хусейномъ, когда

увид%лъ себя отр±заннымъ отъ воды.

5) Т. е. сторонники Язида.

6) буквально—

—весьма дурной.

' , мы переводимъ — ач,ь —знамя т. е. знамя Мухаммеда

—штандартъ см. Вуллерсъ „Lericon Persico-latinum”.

8) Не есть ли это м%сто про которое говорится у Якута 4,570

9) Въ литератур% различается два вида— а) „мура-

что обозначаеть мысли въ единств±

единый Богь, наисовершенн±йшее, наивысшее существо;

в) „муракаба i мысли о томъ, что Богь

наполняетъ собой вселенную, что Онъ „Рисоля и

тарикатъи пер. Н. Лыкошина. Сборникъ для стати-

стики Сырь-Дарьинской области. Т. VIl стр. 140.

10) пророкъ. По Курину изв±стно, что ему дано

3HaHie по броней изъ 21, 80 и 34, 10.

11) „одна вещь изъ камняИ, можно думать, созда-

лось на сл±дующаго миеа, приводимагб у Рабгузи въ

о пророкахъ Давидъ отправился кь царскому

войску и шель по дорог±, то увид%лъ камень, который

вдругь проговорилъ: „Давидъ возьми меня, смерть долж-

на случиться отъ меня“. Давидъ, взялъ его, положилъ за пазуху

и вышелъ съ нимъ на Н. Остроумовъ

разборъ мухаммеданскаго о пророкахъ“ стр. 152. Текстъ

стр. 299.

12) Буквально —полный силы.

13) — у Будагова въ печка пла-

печка (золот. д%.лъ мастера) „Срав-

вильная

нительный словарь турецко-татарскихъ Ii ч. стр. 152.