4) Такое Ha3BaHie кер5ельская пустыня носить
т01 о, что тамъ произошла мученическая кончина имама Хусейна,
сына Али. Относительно самаго Кербела-- —инте-
ресную легенду приводить Богдановъ въ своей книжк
%1909 г. Общества говорить, что
Ha3BaHie Кербела— —произошло изъ словъ— —горе и
печаль. Слова эти якобы были произнесены Хусейномъ, когда
увид%лъ себя отр±заннымъ отъ воды.
5) Т. е. сторонники Язида.
6) буквально—
—весьма дурной.
' , мы переводимъ — ач,ь —знамя т. е. знамя Мухаммеда
—штандартъ см. Вуллерсъ „Lericon Persico-latinum”.
8) Не есть ли это м%сто про которое говорится у Якута 4,570
9) Въ литератур% различается два вида— а) „мура-
что обозначаеть мысли въ единств±
единый Богь, наисовершенн±йшее, наивысшее существо;
в) „муракаба i мысли о томъ, что Богь
наполняетъ собой вселенную, что Онъ „Рисоля и
тарикатъи пер. Н. Лыкошина. Сборникъ для стати-
стики Сырь-Дарьинской области. Т. VIl стр. 140.
10) пророкъ. По Курину изв±стно, что ему дано
3HaHie по броней изъ 21, 80 и 34, 10.
11) „одна вещь изъ камняИ, можно думать, созда-
лось на сл±дующаго миеа, приводимагб у Рабгузи въ
о пророкахъ Давидъ отправился кь царскому
войску и шель по дорог±, то увид%лъ камень, который
вдругь проговорилъ: „Давидъ возьми меня, смерть долж-
на случиться отъ меня“. Давидъ, взялъ его, положилъ за пазуху
и вышелъ съ нимъ на Н. Остроумовъ
разборъ мухаммеданскаго о пророкахъ“ стр. 152. Текстъ
стр. 299.
12) Буквально —полный силы.
13) — у Будагова въ печка пла-
печка (золот. д%.лъ мастера) „Срав-
вильная
нительный словарь турецко-татарскихъ Ii ч. стр. 152.