О ДРЕВПВЙ вультУН змпдпыхъ •инповъ.
241
водъ почтенпаро иви•ђдователа; по при этомъ ведьзн ие ваиТтить,
что въ бол•Ье частпыхъ 8ak.zoqcHiaxb, отпоищихса въ раз-
финскаго семейнаго быта, г. Алввисту нер±дво приходитса
указывать сл•Ьды чужаго B*iaBia.
Въ настоящее время, говорить оиъ,—у Заиадпыхъ Фииновъ семья,
финск. ра•е, 17ће, эстсв. и ВИСЕ. pere, лопск. prad, braS, обра-
зуетсн далеко пе Амь способоиъ, чтђ въ древности. У Тюркскихъ
народовъ, а также и у Восточныкъ Финновъ, издревле суп(ествуетъ
обычай, что молодецљ, вступить въ бракъ съ Ввушкой,
вносить отцу ен такъ называемый валымъ, то-есть, вы или измст-
ный выкупъ, вшвагравдепЈе—ве толво за ен npsopueHie и воспи-
ио и ва ту рабочую силу, которой лишается семья нонтсти
съ выходомъ ея вамужъ. Размтръ этого выкупа бывать иногда весьма
крупепъ; овь вависитъ отъ того кавинъ пользуется семья
невђсты, и въ особенности—оп рази•Ьра еа приданаро. Но и у ва•
рда б%дваго взносъ винца столь обязатиеаъ, что иной
Татарипъ такъ и умирать везенатыиъ, потому что не въ
навопить довольно денект для покупки жены. Въ былое врема отъ
валнма избавлялись Амъ, что добывали ce6'h жену ItoxHlwrieMb,
уиычкой: обычай, допы“'Ь существуюи$й у стенны.къ Тюркскихъ па-
родовъ, и многочисленные СЛ'Ьды вотораго сохранились въ н•Ьснлхъ
и npenHiaxb Урало-Алтайцевъ, живущихъ бол•Ье кь ванаду. Что
же касается Финповъ то ихъ брачный обычай со-
ставляеть уже третью ступень въ общемъ ссмеПпаго быта,
тавъ какъ, по всему B'bpoa•rio, Финны, прща въ Валттскоиу по-
бережьо, позаимствовали многое въ этоиъ у Литовсвикъ
народовъ и Амь дополшии и развили круљ собственныхъ обыкно-
вент. Навовецъ, диьнМшее ив“ненје посйднихъ совершилось подъ
B.aiaHieMb yqeBiH о и цервовныхъ обрадовъ.
Въ сизаннаго г. Алввисть находить обильныя
данпыя въ кругу финскихъ словъ, относящихся кь семеПпоиу быту.
Женатый мужчина носить въ западно-финскихъ изыкахъ двоякое
HMBanie: вопервыхъ, финск. и ливск. mies, BCTCR. и вотск. “ith•s,
вепсск. m'es, собственно въ супруга, и вовторыхъ, финск.
птоз, ur, гш:одинъ, ВЫР. verbS или vetes. Оба эти слова
г. Алквистъ соаоставлаеть съ соотв%тствующими инъ артсвиии:
первое — со сдав. жуть, лат. таз, и второе — съ лит. vyras, латышск.
virs, лат. vir, вавъ бн паиекан т%иъ саиымъ, что ворви этихъ словъ
общи финсвимъ и артскииъ лвывамъ. Впрочеиъ, въ терииполо[ј и